Where Did You Go? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Walencja – Gdzie byłeś?

by Valencia

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Valencia Where Did You Go?

We All Need A Reason To Believe
Wszyscy potrzebujemy powodu, aby wierzyć
*On the album version the F is a normal F major, but if you are playing solo on
*W wersji albumowej F jest normalnym F-dur, ale jeśli grasz solo
acoustic it sounds real nice to change it for an Fmaj7 :)
akustycznie brzmi naprawdę fajnie zmienić go na Fmaj7 :)
And it feels like this is the last chance I have to say
I czuję, że to ostatnia szansa, jaką muszę powiedzieć
Every word that I've been fighting, well I've finally decided
Walczyłem z każdym słowem, cóż, w końcu zdecydowałem
To hold my head up with pride and accept the way
Podnieść głowę z dumą i zaakceptować drogę
Life takes you through these changes, 'cause when you reach the stars, you've made it
Życie przeprowadza cię przez te zmiany, bo kiedy dotrzesz do gwiazd, udało ci się
It's just something that I've been trying to let you know
To po prostu coś, o czym próbowałem ci powiedzieć
And now that you're gone I'm holding on, and I just can't let go
A teraz, kiedy Cię nie ma, trzymam się i nie mogę odpuścić
I get a little down on my self
Trochę jestem zły na siebie
But when you came around
Ale kiedy przyszedłeś
The world felt new
Świat wydawał się nowy
I opened up my eyes to the light
Otworzyłem oczy na światło
And I saw deep inside
I zobaczyłem głęboko w środku
A love that was true
Miłość, która była prawdziwa
And if I ever let you go,
I jeśli kiedykolwiek pozwolę ci odejść,
I'm hoping that some time will show
Mam nadzieję, że za jakiś czas to pokaże
That you're the one, you're the one for me
Że jesteś tym jedynym, jesteś dla mnie tym jedynym
And it feels like this the perfect time for me to say
I wydaje mi się, że to idealny moment, żeby to powiedzieć
That deep down inside I'm hurting, but at least I know you're worth it
Że w głębi duszy cierpię, ale przynajmniej wiem, że jesteś tego warta
And if I hold myself with pride and accept the pain
I jeśli zachowam dumę i zaakceptuję ból
Then life will take me through these changes, 'cause I've so much left to see
Wtedy życie przeprowadzi mnie przez te zmiany, bo mam jeszcze tyle do zobaczenia
It's just something that I've been dying to let you know.
To coś, o czym bardzo chciałem ci powiedzieć.
Cause' now that you're gone I'm holding on and I just can't let go.
Bo teraz, kiedy Cię nie ma, trzymam się i nie mogę odpuścić.
I get a little down on my self
Trochę jestem zły na siebie
But when you came around
Ale kiedy przyszedłeś
The world felt new
Świat wydawał się nowy
I opened up my eyes to the light
Otworzyłem oczy na światło
And I saw deep inside
I zobaczyłem głęboko w środku
A love that was true
Miłość, która była prawdziwa
And if I ever let you go,
I jeśli kiedykolwiek pozwolę ci odejść,
I'm hoping that some time will show
Mam nadzieję, że za jakiś czas to pokaże
That you're the one, you're the one for me
Że jesteś tym jedynym, jesteś dla mnie tym jedynym
Middle 8
Środek 8
So let's go back down to the back of that river where
Wróćmy więc na tył rzeki, gdzie
We we can dive right in
Możemy od razu zanurkować
And forget about the worries from the world outside,
I zapomnij o zmartwieniach świata zewnętrznego,
Cause' you know my world, my world's not over
Bo znasz mój świat, mój świat się nie skończył
Because I have an angel on my shoulder.
Bo mam anioła na ramieniu.
And I'll be coming home, and when I feel those butterflies
I wrócę do domu, i kiedy poczuję te motyle
I'll see that I need to find a better way just to believe
Zobaczę, że muszę znaleźć lepszy sposób, żeby po prostu uwierzyć
You're gone, so long, some day I'll find the strength to move on.
Nie ma Cię tak długo, pewnego dnia znajdę siłę, żeby iść dalej.
I get a little down on my self
Trochę jestem zły na siebie
But when you came around
Ale kiedy przyszedłeś
The world felt new
Świat wydawał się nowy
I opened up my eyes to the light
Otworzyłem oczy na światło
And I saw deep inside
I zobaczyłem głęboko w środku
A love that was true
Miłość, która była prawdziwa
And if I ever let you go,
I jeśli kiedykolwiek pozwolę ci odejść,
I'm hoping that some time will show
Mam nadzieję, że za jakiś czas to pokaże
That you're the one, you're the one for me
Że jesteś tym jedynym, jesteś dla mnie tym jedynym

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.