If I Die in Battle كلمات أغنية ترجمة عربية

فان كانتو - إذا مت في المعركة

by Van Canto

Van Canto - If I Die in Battle كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

If I Die in Battle - Van Canto
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Van Canto If I Die in Battle

3/5 100% orrect Parts
3/5 أجزاء صحيحة 100%
Solo Tab
علامة تبويب منفردة
After the Chorus they 'sing' Cm and This Part here, is the first Part of
بعد الجوقة "يغنون" سم وهذا الجزء هنا هو الجزء الأول من
this part here is the 'Pre-Solo' the actual Solo.
هذا الجزء هنا هو "ما قبل العزف المنفرد" وهو العزف المنفرد الفعلي.
Because the singer Stefan Schmidt is performing those soli with his voice its very hard
لأن المغني ستيفان شميدت يؤدي تلك السولي بصوته بصعوبة بالغة
to hear which notes he
لسماع الملاحظات التي هو
plays. It a pretty fast run down and as long as you play with those notes it should be
مسرحيات. إنه سريع جدًا وطالما أنك تلعب بهذه الملاحظات، فيجب أن يكون كذلك
about right. I am aware
عن الحق. أنا على علم
that those notes are incorrect, but they should help you to find out the solo by
أن هذه الملاحظات غير صحيحة، ولكن ينبغي أن تساعدك على معرفة العزف المنفرد
yourself. (If you play it with
نفسك. (إذا كنت تلعب بها
a real Wah Pedal, your notes will mix naturally so it will sound original) PS. Only the
دواسة واه حقيقية، سوف تمتزج ملاحظاتك بشكل طبيعي لذلك ستبدو أصلية) ملاحظة. فقط
Parts with *** are
الأجزاء التي تحتوي على *** موجودة
probably incorrect, the others should be correct.
ربما غير صحيح، والبعض الآخر يجب أن يكون على حق.
Slide /
الشريحة /
Bend b
بيند ب
Bend-Release br
بيند الإصدار ر
Pull off p
انسحب ص
Hammer on h
المطرقة على ح
At * you can play the bass line that is sung.
في * يمكنك تشغيل خط الجهير الذي يتم غنائه.
?
؟
*Originally A Capella
* في الأصل كابيلا
Six winds blow as one. They will turn the tide.
ست رياح تهب كرياح واحدة. سوف يحولون المد.
We are marching on, standing side by side
نحن نسير، ونقف جنبًا إلى جنب
* D# A# Fm G#
* د# أ# اف ام ز#
and we'll carry on until all the fire is gone.
وسنستمر حتى تختفي كل النيران.
Blown away, away to lands beyond.
في مهب بعيدا، بعيدا إلى الأراضي وراءها.
** Intro tab part above
** جزء علامة التبويب المقدمة أعلاه
Six winds blow as one. They will turn the tide.
ست رياح تهب كرياح واحدة. سوف يحولون المد.
We are marching on, standing side by side
نحن نسير، ونقف جنبًا إلى جنب
* D# A# Fm G#
* د# أ# اف ام ز#
and we'll carry on until all the fire is gone.
وسنستمر حتى تختفي كل النيران.
Blown away, away to lands beyond.
في مهب بعيدا، بعيدا إلى الأراضي وراءها.
Winds blow as one.
تهب الرياح كواحدة.
They try to oppress us. Steal the faith out of our lives.
يحاولون قمعنا. سرقة الإيمان من حياتنا.
Still they are the flame for dreadful fires.
وما زالوا هم شعلة الحرائق المروعة.
They try to undermine us night by night. Now they are unmasked.
يحاولون تقويضنا ليلة بعد ليلة. الآن تم الكشف عنهم.
They're full of lies.
إنهم مليئون بالأكاذيب.
They never learned how to stand as one.
لم يتعلموا أبدًا كيفية الوقوف كشخص واحد.
And how to abandon fear.
وكيفية التخلص من الخوف .
We will be their storm-wall closing in.
سنكون بمثابة جدار العاصفة الذي سيغلقهم.
horus
حورس
If I die in Battle, find dark blood upon my steel.
إذا مت في المعركة، فابحث عن دماء داكنة على فولاذي.
If I die in Battle, tell them I stood, and never kneeled.
إذا مت في المعركة، أخبرهم أنني وقفت ولم أركع أبدًا.
If I die in Battle, my soul will be saved and gone.
إذا مت في المعركة، فسوف تنجو روحي وتذهب.
I won't die in Battle. I'll fly north with six winds blowing as one.
لن أموت في المعركة سأطير شمالاً مع هبوب ست رياح في رياح واحدة.
They did not await us and the kingdom we will raise.
لم ينتظرونا والمملكة سنرفعها.
Yes we are their nightmare deep within. They underestimate us.
نعم نحن كابوسهم في أعماقهم. إنهم يقللون من شأننا.
Our faith alive for our freedom and our new life to begin.
إيماننا حي لكي تبدأ حريتنا وحياتنا الجديدة.
They will never bring us down. They never rule our life.
لن يسقطونا أبداً. إنهم لا يحكمون حياتنا أبدًا.
We will be a tempest rising high.
سنكون عاصفة تتصاعد عاليا.
horus
حورس
If I die in Battle, find dark blood upon my steel.
إذا مت في المعركة، فابحث عن دماء داكنة على فولاذي.
If I die in Battle, tell them I stood, and never kneeled.
إذا مت في المعركة، أخبرهم أنني وقفت ولم أركع أبدًا.
If I die in Battle, my soul will be saved and gone.
إذا مت في المعركة، فسوف تنجو روحي وتذهب.
I won't die in Battle. I'll fly north with six winds blowing as one.
لن أموت في المعركة سأطير شمالاً مع هبوب ست رياح في رياح واحدة.
Cm G# A# Cm Cm G# A# (Tabs above)
سم G# A# سم سم G# A# (علامات التبويب أعلاه)
What might end we'll start again.
ما قد ينتهي سنبدأ من جديد.
We will never die.
لن نموت أبدا.
We will be a thunderstorm of life.
سنكون عاصفة رعدية من الحياة.
apella Intro
مقدمة أبيلا
Six winds blow as one. They will turn the tide.
ست رياح تهب كرياح واحدة. سوف يحولون المد.
We are marching on, standing side by side
نحن نسير، ونقف جنبًا إلى جنب
and we'll carry on until all the fire is gone.
وسنستمر حتى تختفي كل النيران.
Blown away, away to lands beyond.
في مهب بعيدا، بعيدا إلى الأراضي وراءها.
horus
حورس
If I die in Battle, find dark blood upon my steel.
إذا مت في المعركة، فابحث عن دماء داكنة على فولاذي.
If I die in Battle, tell them I stood, and never kneeled.
إذا مت في المعركة، أخبرهم أنني وقفت ولم أركع أبدًا.
If I die in Battle, my soul will be saved and gone.
إذا مت في المعركة، فسوف تنجو روحي وتذهب.
I won't die in Battle. I'll fly north with six winds blowing as one.
لن أموت في المعركة سأطير شمالاً مع هبوب ست رياح في رياح واحدة.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.