Best of Both Worlds Текст Песни Перевод на Русский
Ван Хален – лучшее из обоих миров
by Van Halen
Van Halen - Best of Both Worlds: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Best of Both Worlds -- Van Halen
Лучшее из обоих миров — Ван Хален
(transcription from Cherry Lane Music Company)
(транскрипция Cherry Lane Music Company)
Key: H - hammer-on P - pull-off
Условное обозначение: H – удар молотком P – отрыв
/ - slide-up \ - slide-down
/ - слайд вверх \\ - слайд вниз
^ - half bend ^^ - full bend
^ - полуизогнутый ^^ - полный изгиб
~ - vibrato T - thumb
~ - вибрато Т - большой палец
T T T T
Т Т Т Т
T T
Т Т
(pick w/fingers) G/A D/A G/A D/A G/A D/A A G/A
(взять пальцами) G/A D/A G/A D/A G/A D/A A G/A
(w/pick)
(с выбором)
T T T
Т Т Т
D/F# G N.C. A(sus2)
D/F# G Н.З. A(sus2)
T Let Ring_____|
T Пусть Ring_____|
T T T T
Т Т Т Т
D/F# G N.C. D5 Csus2 A5
D/F# G Н.З. D5 Csus2 A5
T Let Ring_______________| PM.
T Пусть кольцо_______________| ПМ.
I don't know__what I been__livin' on,__ but
Я не знаю__чем я__живу__,__ но
s4
s4
it's not enough to fill me up.
этого недостаточно, чтобы наполнить меня.
I need more_ than just a words can say,
Мне нужно больше, чем можно сказать словами,
s4
s4
I need ev'rything this life can give me. Hey, hey,
Мне нужно все, что может дать мне эта жизнь. Эй, эй,
T T T T
Т Т Т Т
__ yeah! 'Cause sometimes its not enough
__ да! Потому что иногда этого недостаточно
(sus2)
(сус2)
T
Т
Ow!
Ой!
Come on, ba- by, close your eyes, let go.
Давай, детка, закрой глаза, отпусти.
s4
s4
This can be every-thing we dreamed, ah.
Это может быть все, о чем мы мечтали, ах.
It's not work that makes it work, oh
Не работа заставляет это работать, ох
no, let the magic do the work for you.__ 'Cause honey,
нет, пусть магия сделает всю работу за тебя.__ Потому что, дорогая,
us4
нас4
now, some- thing reached out and touched me.
теперь что-то протянулось и коснулось меня.
us2
нас2
Now I know that all I want...I want the
Теперь я знаю, что все, чего я хочу... Я хочу
T T T T
Т Т Т Т
best of both world. And honey
лучшее из обоих миров. И мед
#
#
T T T
Т Т Т
I__ know what it's worth. If we could have the
Я__ знаю, чего это стоит. Если бы мы могли иметь
T T T T
Т Т Т Т
best of both worlds, /we'd have
лучшее из обоих миров, /у нас было бы
\a little bit of
\\немного
D/F# G N.C. D5 Csus2 A5
D/F# G Н.З. D5 Csus2 A5
T T
Т Т
/heaven right here on earth,_____ oo! Woo!
/рай прямо здесь, на земле, _____ оо! Ву!
\ heaven right here on earth, *** 2nd time to Coda
\\ рай прямо здесь, на земле, *** второй раз в Коде
Well,there's a picture in a galley a
Ну, на камбузе есть фотография.
s4
s4
fallen angel, look a lot like you
Падший ангел, очень похож на тебя
We forget where we come from sometimes.
Иногда мы забываем, откуда мы родом.
s4
s4
I had a dream it was, uh, really you.
Мне приснилось, что это был, ну, на самом деле ты.
us4
нас4
Something reached out and touched me.
Что-то протянулось и коснулось меня.
D.S. al Coda
DS аль Кода
(maj7)
(maj7)
Now I know, oh, all I want... I want the
Теперь я знаю, ох, все, что я хочу... Я хочу
___________________ Yeah!
___________________ Да!
-(15)--(15)~~~--7 10-|10(10)-7-10-7-0-10-7-0--7-0--^^-P----7---^^|
-(15)--(15)~~~--7 10-|10(10)-7-10-7-0-10-7-0--7-0--^^-P----7---^^|
H T P ^ P H
Х Т П ^ П Ч
-(9)~~--7-9------(9)---12-9--14-|-(14)~~~~~(14)\-----------------||
-(9)~~--7-9------(9)---12-9--14-|-(14)~~~~~(14)\\-----------------||
(pick w/fingers) G/A D/A G/A D/A G/A D/A A G/A
(взять пальцами) G/A D/A G/A D/A G/A D/A A G/A
Wo!_______________________
Ура!_______________________
Uh, you don't have to die and go to heaven, uh,
Ох, тебе не обязательно умирать и попасть в рай, ох,
or hang around to be born again.
или торчать здесь, чтобы родиться свыше.
Just tune in to what this place has got to offer, 'cause
Просто настройтесь на то, что может предложить это место, потому что
we may nev-er be here a- gain! Ow! I want the
возможно, мы никогда больше не будем здесь! Ой! я хочу
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
