Astral Weeks Songtekst Nederlandse Vertaling

Van Morrison - Astrale weken

by Van Morrison

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison Astral Weeks

ASTRAL WEEKS... by Van Morrison
ASTRAL WEKEN... door Van Morrison
*from 'Astral Weeks' (1967)
*uit 'Astral Weeks' (1967)
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO 2e FRET*
(Original Key: A)
(Originele sleutel: A)
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
If I ventured in the slipstream,
Als ik me in de slipstream waagde,
Between the viaducts of your dream.
Tussen de viaducten van je droom.
Where immobile steel rims crack,
Waar onbeweeglijke stalen velgen barsten,
And the ditch in the back roads stop.
En de greppel in de binnenwegen stopt.
Chorus 1:
Koor 1:
Could you find me?
Zou je mij kunnen vinden?
Would you kiss-a my eyes?
Zou je mijn ogen willen kussen?
To lay me down,
Om mij neer te leggen,
In silence easy;
In stilte gemakkelijk;
To be born again,
Om opnieuw geboren te worden,
To be born again.
Om opnieuw geboren te worden.
Verse 2:
Vers 2:
From the far side of the ocean,
Van de andere kant van de oceaan,
If I put the wheels in motion.
Als ik de wielen in beweging zet.
And I stand with my arms be-hind me,
En ik sta met mijn armen achter mij,
And I'm pushin' on the door.
En ik duw op de deur.
Chorus 2:
Koor 2:
Could you find me?
Zou je mij kunnen vinden?
Would you kiss-a my eyes?
Zou je mijn ogen willen kussen?
To lay me down,
Om mij neer te leggen,
In silence easy;
In stilte gemakkelijk;
To be born again,
Om opnieuw geboren te worden,
To be born again.
Om opnieuw geboren te worden.
Verse 3:
Vers 3:
There you go,
Daar ga je,
Standin' with the look of avarice,
Standin' met de blik van hebzucht,
Talkin' to Huddie Ledbetter,
Ik praat met Huddie Ledbetter,
Showin' pictures on the wall,
Ik laat foto's aan de muur zien,
Whisperin' in the hall.
Fluisterend in de hal.
And pointin' a finger at me.
En wijst met een vinger naar mij.
There you go, there you go,
Daar ga je, daar ga je,
Standin' in the sun darlin',
Sta in de zon, schat,
With your arms be-hind you,
Met je armen achter je,
And your eyes be-fore.
En je ogen ervoor.
There you go,
Daar ga je,
Takin' good care of your boy,
Zorg goed voor je jongen,
Seein' that he's got clean clothes.
Ik zie dat hij schone kleren heeft.
Puttin' on his little red shoes,
Trek zijn kleine rode schoentjes aan,
I see you know he's got clean clothes.
Ik zie dat je weet dat hij schone kleren heeft.
A-puttin' on his little red shoes,
Hij trekt zijn kleine rode schoentjes aan,
A-pointin' a finger at me.
Ik wijs met een vinger naar mij.
Verse 5:
Vers 5:
And here I am,
En hier ben ik,
Standing in your sad arrest;
Staande in je trieste arrestatie;
Trying to do my very best.
Ik probeer mijn uiterste best te doen.
Lookin' straight at you,
Ik kijk je recht aan,
Comin' through darlin',
Komt door schat,
Yeah, yeah, yeah.
Ja, ja, ja.
Verse 6:
Vers 6:
If I ventured in the slipstream,
Als ik me in de slipstream waagde,
Between the viaducts of your dream.
Tussen de viaducten van je droom.
Where immobile steel rims crack,
Waar onbeweeglijke stalen velgen barsten,
And the ditch in the back roads stop.
En de greppel in de binnenwegen stopt.
Chorus 3:
Koor 3:
Could you find me?
Zou je mij kunnen vinden?
Would you kiss-a my eyes?
Zou je mijn ogen willen kussen?
To lay me down,
Om mij neer te leggen,
In silence easy;
In stilte gemakkelijk;
Verse 7:
Vers 7:
To be born again,
Om opnieuw geboren te worden,
To be born again,
Om opnieuw geboren te worden,
To be born again.
Om opnieuw geboren te worden.
In another world, in another world,
In een andere wereld, in een andere wereld,
In another time; got a home on high.
In een andere tijd; kreeg een huis in de hoogte.
Ain't nothing but,
Is niets anders dan,
A stranger in this world,
Een vreemdeling in deze wereld,
I'm nothing but,
Ik ben niets anders dan,
A stranger in this world
Een vreemdeling in deze wereld
I got a home on high,
Ik heb een huis in de hoogte,
In another land,
In een ander land,
So far a-way,
Tot nu toe,
So far a-way.
Tot zover.
Way up in the heaven,
Hoog in de hemel,
Way up in the heaven,
Hoog in de hemel,
Way up in the heaven,
Hoog in de hemel,
Way up in the heaven.
Ver boven in de hemel.
In another time,
In een andere tijd,
In another place,
Op een andere plaats,
In another time,
In een andere tijd,
In another place.
Op een andere plaats.
Way up in the heaven,
Hoog in de hemel,
Way up in the heaven,
Hoog in de hemel,
We are goin' up to heaven,
Wij gaan naar de hemel,
We are goin' to heaven.
Wij gaan naar de hemel.
In another time,
In een andere tijd,
In another place,
Op een andere plaats,
In another time,
In een andere tijd,
In another place,
Op een andere plaats,
In another face.
In een ander gezicht.
(Repeat to Fade)
(Herhaal om te vervagen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.