Call Me Up in Dreamland Songtekst Nederlandse Vertaling

Van Morrison - Bel me op in dromenland

by Van Morrison

Van Morrison - Call Me Up in Dreamland songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Call Me Up in Dreamland - Van Morrison
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Van Morrison Call Me Up in Dreamland

Verse 1:
Vers 1:
Well, I tried, and I tried,
Nou, ik heb het geprobeerd, en ik heb het geprobeerd,
But the river seems so wide.
Maar de rivier lijkt zo breed.
And my head hurts and my hands are tied.
En mijn hoofd doet pijn en mijn handen zijn vastgebonden.
And it's so... hard,
En het is zo... moeilijk,
When you're standing on the yard,
Als je op het erf staat,
Every time that your number comes a-round.
Elke keer dat je nummer rondkomt.
Chorus 1:
Koor 1:
Call me up in Dreamland, radio to me man.
Bel me in Dreamland, stuur me een radio, man.
Get the message to me, anyway you can.
Geef het bericht door, hoe dan ook.
Well, let your river roll, a-way down in your soul,
Nou, laat je rivier rollen, diep in je ziel,
Never to grow old... on the saxo-phone.
Nooit oud worden... op de saxofoon.
Verse 2:
Vers 2:
From the airport, to the plane,
Van het vliegveld naar het vliegtuig,
A-way to the railroad trains.
A-weg naar de spoorwegtreinen.
Why can't we take it from the top,
Waarom kunnen we het niet van bovenaf nemen,
And start all over again?
En helemaal opnieuw beginnen?
Everytime you hear that whistle blow,
Elke keer als je dat fluitsignaal hoort,
You know you gotta put on your show;
Je weet dat je je show moet opzetten;
Every time your number comes a-round.
Iedere keer komt jouw nummer rond.
Chorus 2:
Koor 2:
Call me up in Dreamland, radio to me man.
Bel me in Dreamland, stuur me een radio, man.
Get the message to me, anyway you can.
Geef het bericht door, hoe dan ook.
Well, let your river roll, a-way down in your soul,
Nou, laat je rivier rollen, diep in je ziel,
Never to grow old... on the saxo-phone.
Nooit oud worden... op de saxofoon.
Sax Solo:
Sax-solo:
Verse 4:
Vers 4:
From the car, to the bar;
Van de auto, naar de bar;
Or why don't you pour it in a jar?
Of waarom giet je het niet in een pot?
An put a label on it,
En plak er een etiket op,
And send it off to the lost and found.
En stuur het naar de verloren en gevonden voorwerpen.
You've gotta get it in your brain,
Je moet het in je hoofd krijgen,
But be-fore you go in-sane;
Maar voordat je gek wordt;
Every time your number comes a-round. (Here it comes);
Iedere keer komt jouw nummer rond. (Hier komt het);
Chorus 3:
Koor 3:
Call me up in Dreamland, radio to me man.
Bel me in Dreamland, stuur me een radio, man.
Get the message to me, anyway you can.
Geef het bericht door, hoe dan ook.
Well, let your river roll, a-way down in your soul,
Nou, laat je rivier rollen, diep in je ziel,
Never to grow old... on the saxo-phone.
Nooit oud worden... op de saxofoon.
Coda:
Code:
Never to grow old... on the saxo-phone.
Nooit oud worden... op de saxofoon.
Never to grow old... on the saxo-pho...ne.
Nooit oud worden... op de saxofoon.
(Lord have mercy!)
(Heer, heb medelijden!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.