Call Me Up in Dreamland Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Van Morrison - Beni Dreamland'da Ara
by Van Morrison
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Ayet 1:
Well, I tried, and I tried,
Denedim ve denedim,
But the river seems so wide.
Ama nehir çok geniş görünüyor.
And my head hurts and my hands are tied.
Başım ağrıyor ve ellerim bağlı.
And it's so... hard,
Ve bu çok... zor.
When you're standing on the yard,
Bahçede durduğunda,
Every time that your number comes a-round.
Numaranız her geldiğinde.
Chorus 1:
Koro 1:
Call me up in Dreamland, radio to me man.
Beni Dreamland'den ara, telsizle bana ulaş dostum.
Get the message to me, anyway you can.
Ne olursa olsun mesajı bana ilet.
Well, let your river roll, a-way down in your soul,
Peki, nehrinin ruhunun çok aşağılarına akmasına izin ver,
Never to grow old... on the saxo-phone.
Saksafonda... asla yaşlanmamak.
Verse 2:
Ayet 2:
From the airport, to the plane,
Havaalanından uçağa,
A-way to the railroad trains.
Demiryolu trenlerine giden bir yol.
Why can't we take it from the top,
Neden bunu yukarıdan alamıyoruz?
And start all over again?
Ve her şeye yeniden mi başlayacağız?
Everytime you hear that whistle blow,
O düdüğün sesini her duyduğunda,
You know you gotta put on your show;
Gösterini yapman gerektiğini biliyorsun;
Every time your number comes a-round.
Numaranız her geldiğinde.
Chorus 2:
Koro 2:
Call me up in Dreamland, radio to me man.
Beni Dreamland'den ara, telsizle bana ulaş dostum.
Get the message to me, anyway you can.
Ne olursa olsun mesajı bana ilet.
Well, let your river roll, a-way down in your soul,
Peki, nehrinin ruhunun çok aşağılarına akmasına izin ver,
Never to grow old... on the saxo-phone.
Saksafonda... asla yaşlanmamak.
Sax Solo:
Saksafon Solo:
Verse 4:
Ayet 4:
From the car, to the bar;
Arabadan bara;
Or why don't you pour it in a jar?
Veya neden onu bir kavanoza dökmüyorsunuz?
An put a label on it,
Üzerine bir etiket koy,
And send it off to the lost and found.
Ve onu kayıp ve bulunanlara gönderin.
You've gotta get it in your brain,
Bunu beynine sokman lazım
But be-fore you go in-sane;
Ama aklını yitirmeden önce;
Every time your number comes a-round. (Here it comes);
Numaranız her geldiğinde. (İşte geliyor);
Chorus 3:
Koro 3:
Call me up in Dreamland, radio to me man.
Beni Dreamland'den ara, telsizle bana ulaş dostum.
Get the message to me, anyway you can.
Ne olursa olsun mesajı bana ilet.
Well, let your river roll, a-way down in your soul,
Peki, nehrinin ruhunun çok aşağılarına akmasına izin ver,
Never to grow old... on the saxo-phone.
Saksafonda... asla yaşlanmamak.
Coda:
Kod:
Never to grow old... on the saxo-phone.
Saksafonda... asla yaşlanmamak.
Never to grow old... on the saxo-pho...ne.
Saksafonda... asla yaşlanmamak.
(Lord have mercy!)
(Tanrım merhamet et!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
