Into the Mystic Letra Traducción al Español

Van Morrison - Hacia lo místico

by Van Morrison

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison Into the Mystic

I N T O T H E M Y S T I C
EN EL MÍSTICO
by Van Morrison
por Van Morrison
from the album "Moondance"
del disco "Moondance"
Chords & Lyrics Transposed by
Acordes y letras transpuestas por
Ryan Harding
Ryan Harding
With thanks to Andrew Jerrim
Con agradecimiento a Andrew Jerrim.
Jake Cockcroft, Martin Morrey
Jake Cockcroft y Martín Morrey
and Joey Albert for their
y Joey Albert por su
valuable contributions
valiosas contribuciones
We were born before the wind
Nacimos antes del viento.
Also younger than the sun
También más joven que el sol.
'Ere the bonny boat was won
'Antes de que se ganara el bonito barco
As we sailed into the mystic
Mientras navegábamos hacia el místico
Hark, now, hear the sailor's cry
Escucha, ahora, escucha el grito del marinero.
Smell the sea and feel the sky
Huele el mar y siente el cielo.
Let your soul and spirit fly
Deja volar tu alma y tu espíritu
Into the mystic.
En lo místico.
When that foghorn blows, I will be comin' home, Mmm hmm hm
Cuando suene la sirena de niebla, volveré a casa, mmm hmm hm
When that foghorn blows, I wanna hear it, I don't have to fear it
Cuando suena esa sirena, quiero escucharla, no tengo que temerla.
And I wanna rock you gypsy soul
Y quiero rockear tu alma gitana
Just like way back in the days of old
Como en los viejos tiempos
And magnificently we will float
Y magníficamente flotaremos
Into the mystic
En lo místico
When that foghorn blows, you know I will be comin' home
Cuando suene la sirena de niebla, sabrás que volveré a casa
And when that foghorn whistle blows, I've gotta hear it, I don't have
Y cuando suena el silbato de la sirena de niebla, tengo que escucharlo, no tengo
to fear it
temerlo
And I wanna rock your gypsy soul
Y quiero sacudir tu alma gitana
Just like way back in the days of old
Como en los viejos tiempos
And together we will float
Y juntos flotaremos
Into the mystic ............... Come on girl!
Hacia lo místico ................. ¡Vamos niña!
........ Too late to stop now-o-ow!......
........ ¡Demasiado tarde para parar ahora-o-ow!......
CHORDS
ACUERDOS
Original chord fingerings:
Digitaciones de acordes originales:
Van appears to have used a capo on the 3rd fret so the Eb is played as C, Bb is
Van parece haber usado un capo en el tercer traste, por lo que Eb se toca como C, Bb es
played as G, Ab as F and Gm as Em:
tocado como G, Ab como F y Gm como Em:
Eb chord: 0 3 2 0 1 0
Acorde de Mib: 0 3 2 0 1 0
Bb chord: 3 2 0 0 0 3
Acorde en Sib: 3 2 0 0 0 3
Ab chord: 1 3 3 2 1 1
Acorde Ab: 1 3 3 2 1 1
Gm chord: 0 2 2 0 0 0
Acorde de sol: 0 2 2 0 0 0
Optional chord fingerings: (without capo)
Digitación de acordes opcional: (sin cejilla)
Eb chord: 6 6 8 8 8 6
Acorde Mib: 6 6 8 8 8 6
Bb chord: 6 8 8 7 6 6
Acorde en Sib: 6 8 8 7 6 6
Gm chord: 3 3 5 5 4 3
Acorde de sol: 3 3 5 5 4 3
Ab chord: 4 6 6 5 4 4
Acorde Ab: 4 6 6 5 4 4
NOTES
NOTAS
If playing the C, G, Em, F shapes with a capo, the fills become easier to play.
Si tocas las formas C, G, Em, F con un capo, los rellenos se vuelven más fáciles de tocar.
For example the intro can be played by playing the C-shape Eb major and hammer-
Por ejemplo, la introducción se puede tocar tocando Mi bemol mayor en forma de C y martillo.
ing onto the 4th string (D string), then using the 3rd fret on the same string
Tocando la cuarta cuerda (cuerda Re), luego usando el tercer traste en la misma cuerda.
to play the final note of the fill. I personally tend to use the 2nd and 3rd
para tocar la nota final del relleno. Personalmente tiendo a usar el 2º y el 3º.
frets on the treble-e string (string 1) to play the fill leading into the lines
trastes en la cuerda de mi agudo (cuerda 1) para tocar el relleno que conduce a las líneas
"When that foghorn blows...". Experiment with it.
"Cuando suena esa sirena de niebla...". Experimenta con ello.
As with nearly all of Van's songs, the timing of the lyrics seems free-form and
Como ocurre con casi todas las canciones de Van, la sincronización de las letras parece libre y
doesn't tie in with obvious beats in the rhythm. What's important is that you
no se relaciona con ritmos obvios en el ritmo. Lo importante es que tu
sing a word when you feel it's right, so don't worry if you end up playing the
canta una palabra cuando creas que es correcta, así que no te preocupes si terminas tocando la
chord above one word when you're singing another. You will probably want to
acorde encima de una palabra cuando cantas otra. Probablemente querrás
add a few treble notes to some of the chords to match the original tune
agregue algunas notas agudas a algunos de los acordes para que coincidan con la melodía original
(especially the G minor chords). Unfortunately, most of us don't have two sax
(especialmente los acordes de sol menor). Desafortunadamente, la mayoría de nosotros no tenemos dos saxos.
players on hand when we need them, so those gorgeous sax solos will be missing.
jugadores disponibles cuando los necesitamos, por lo que faltarán esos magníficos solos de saxo.
That's life I'm afraid.
Así es la vida, me temo.
Ryan.
Ryan.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.