Into the Mystic Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Van Morrison - Mistiklere Doğru
by Van Morrison
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I N T O T H E M Y S T I C
MİSTİK İÇİNDE
by Van Morrison
kaydeden Van Morrison
from the album "Moondance"
"Moondance" albümünden
Chords & Lyrics Transposed by
Akorlar ve Şarkı Sözleri Transpoze Edildi
Ryan Harding
Ryan Harding
With thanks to Andrew Jerrim
Andrew Jerrim'e teşekkürler
Jake Cockcroft, Martin Morrey
Jake Cockcroft, Martin Morrey
and Joey Albert for their
ve Joey Albert onların adına
valuable contributions
değerli katkılar
We were born before the wind
Rüzgârdan önce doğduk
Also younger than the sun
Ayrıca güneşten daha genç
'Ere the bonny boat was won
'Güzel tekne kazanılmadan önce
As we sailed into the mystic
Biz mistiklere yelken açtığımızda
Hark, now, hear the sailor's cry
Dinle, şimdi denizcinin çığlığını duy
Smell the sea and feel the sky
Denizi kokla ve gökyüzünü hisset
Let your soul and spirit fly
Ruhunuzun ve ruhunuzun uçmasına izin verin
Into the mystic.
Mistiklerin içine.
When that foghorn blows, I will be comin' home, Mmm hmm hm
Sis düdüğü çaldığında eve döneceğim, Mmm hmm hm
When that foghorn blows, I wanna hear it, I don't have to fear it
Sis düdüğü çaldığında onu duymak istiyorum, korkmama gerek yok
And I wanna rock you gypsy soul
Ve senin çingene ruhunu sallamak istiyorum
Just like way back in the days of old
Tıpkı eski günlerdeki gibi
And magnificently we will float
Ve muhteşem bir şekilde yüzeceğiz
Into the mystic
Mistik içine
When that foghorn blows, you know I will be comin' home
Sis düdüğü çaldığında, biliyorsun eve döneceğim
And when that foghorn whistle blows, I've gotta hear it, I don't have
Ve o sis düdüğü çaldığında, onu duymalıyım, buna sahip değilim
to fear it
ondan korkmak
And I wanna rock your gypsy soul
Ve senin çingene ruhunu sallamak istiyorum
Just like way back in the days of old
Tıpkı eski günlerdeki gibi
And together we will float
Ve birlikte yüzeceğiz
Into the mystic ............... Come on girl!
Mistiklerin içine............... Hadi kızım!
........ Too late to stop now-o-ow!......
........ Artık durmak için çok geç-o-ow!......
CHORDS
AKORLAR
Original chord fingerings:
Orijinal akor parmakları:
Van appears to have used a capo on the 3rd fret so the Eb is played as C, Bb is
Van 3. perdede kapo kullanmış gibi görünüyor, dolayısıyla Eb C olarak çalınıyor, Bb ise
played as G, Ab as F and Gm as Em:
G, Ab, F ve Gm, Em olarak oynanır:
Eb chord: 0 3 2 0 1 0
Eb akoru: 0 3 2 0 1 0
Bb chord: 3 2 0 0 0 3
Bb akoru: 3 2 0 0 0 3
Ab chord: 1 3 3 2 1 1
Ab akoru: 1 3 3 2 1 1
Gm chord: 0 2 2 0 0 0
Gm akoru: 0 2 2 0 0 0
Optional chord fingerings: (without capo)
İsteğe bağlı akor parmakları: (capo olmadan)
Eb chord: 6 6 8 8 8 6
Eb akoru: 6 6 8 8 8 6
Bb chord: 6 8 8 7 6 6
Bb akoru: 6 8 8 7 6 6
Gm chord: 3 3 5 5 4 3
Gm akoru: 3 3 5 5 4 3
Ab chord: 4 6 6 5 4 4
Ab akoru: 4 6 6 5 4 4
NOTES
NOTLAR
If playing the C, G, Em, F shapes with a capo, the fills become easier to play.
C, G, Em, F şekillerini capo ile çalarsanız dolguların çalınması daha kolay hale gelir.
For example the intro can be played by playing the C-shape Eb major and hammer-
Örneğin giriş, C şeklindeki Eb majör ve çekiç çalınarak çalınabilir.
ing onto the 4th string (D string), then using the 3rd fret on the same string
4. telin (D teli) üzerine geçerek, ardından aynı tel üzerinde 3. perdeyi kullanarak
to play the final note of the fill. I personally tend to use the 2nd and 3rd
Dolgunun son notasını çalmak için. Ben şahsen 2. ve 3.yü kullanmayı tercih ediyorum
frets on the treble-e string (string 1) to play the fill leading into the lines
çizgilere giden dolguyu çalmak için tiz-e dizesindeki (dize 1) perdeler
"When that foghorn blows...". Experiment with it.
"Sis düdüğü çaldığında..." Deneyin.
As with nearly all of Van's songs, the timing of the lyrics seems free-form and
Van'ın neredeyse tüm şarkılarında olduğu gibi, şarkı sözlerinin zamanlaması da serbest ve
doesn't tie in with obvious beats in the rhythm. What's important is that you
ritimdeki bariz vuruşlarla bağlantılı değil. Önemli olan senin
sing a word when you feel it's right, so don't worry if you end up playing the
Doğru olduğunu hissettiğinizde bir kelime söyleyin, bu yüzden sonunda şarkıyı çalarsanız endişelenmeyin.
chord above one word when you're singing another. You will probably want to
Başka bir kelimeyi söylerken bir kelimenin üzerindeki akoru Muhtemelen isteyeceksin
add a few treble notes to some of the chords to match the original tune
Orijinal melodiyle eşleşmesi için bazı akorlara birkaç tiz nota ekleyin
(especially the G minor chords). Unfortunately, most of us don't have two sax
(özellikle Sol minör akorları). Ne yazık ki çoğumuzun iki saksafonu yok
players on hand when we need them, so those gorgeous sax solos will be missing.
İhtiyacımız olduğunda oyuncular elimizde olacak, böylece o muhteşem saksafon soloları eksik olacak.
That's life I'm afraid.
Korktuğum hayat bu.
Ryan.
Ryan.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
