Philosophers Stone Liedtext Deutsche Übersetzung
Van Morrison – Stein der Weisen
by Van Morrison
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...PHILOSPHER'S STONE... by Van Morrison
...Der Stein der Weisen... von Van Morrison
*from 'Back On Top' (1999)*
*aus „Back On Top“ (1999)*
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Out on the highways,
Draußen auf den Autobahnen,
And the by-ways,
Und die Nebenwege,
All a-lone.
Ganz allein.
I'm still searching for,
Ich bin immer noch auf der Suche,
Searching for my home.
Auf der Suche nach meinem Zuhause.
Up in the morning,
Morgens aufstehen,
Up in the morning,
Morgens aufstehen,
Out on the road.
Draußen auf der Straße.
And my head is aching,
Und mein Kopf tut weh,
And my hands are cold.
Und meine Hände sind kalt.
Verse 2:
Vers 2:
And I'm looking,
Und ich schaue,
For the silver lining,
Für den Silberstreifen,
Silver lining,
Silberstreifen,
In the clouds.
In den Wolken.
And I'm searching for,
Und ich suche nach,
And I'm searching for,
Und ich suche nach,
The philosophers stone.
Der Stein der Weisen.
And it's a hard road,
Und es ist ein harter Weg,
Its a hard road,
Es ist ein harter Weg,
Daddy-o.
Papa-o.
When my job,
Wenn mein Job,
Is turning lead,
Wendet sich an die Spitze,
Into gold.
In Gold.
Verse 3:
Vers 3:
He was born,
Er wurde geboren,
In the back street,
In der Seitenstraße,
Born in the back street,
Geboren in der Seitenstraße,
Jelly Roll.
Jelly Roll.
I'm on the road a-gain,
Ich bin unterwegs,
And I'm searching for,
Und ich suche nach,
The philosophers stone.
Der Stein der Weisen.
Can you hear that engine,
Kannst du diesen Motor hören,
Woah can you hear that,
Woah, kannst du das hören,
Engine drone?
Motordrohne?
I'm on the road a-gain,
Ich bin unterwegs,
And I'm searching for,
Und ich suche nach,
The philosophers stone.
Der Stein der Weisen.
Solo:
Solo:
Verse 4:
Vers 4:
Up in the morning,
Morgens aufstehen,
Up in the morning,
Morgens aufstehen,
When the streets,
Wenn die Straßen,
Are white with snow.
Sind weiß mit Schnee.
It's a hard road,
Es ist ein harter Weg,
It's a hard road,
Es ist ein harter Weg,
Daddy-o.
Papa-o.
Up in the morning,
Morgens aufstehen,
Up in the morning,
Morgens aufstehen,
Out on the job.
Draußen im Job.
Well you've got me,
Nun, du hast mich,
Searching for,
Auf der Suche nach,
Searching for,
Auf der Suche nach,
The philosophers stone.
Der Stein der Weisen.
Verse 5:
Vers 5:
Even my best friends,
Sogar meine besten Freunde,
Even my best friends,
Sogar meine besten Freunde,
They don't know.
Sie wissen es nicht.
That my job,
Das ist mein Job,
Is turning lead,
Wendet sich an die Spitze,
Into gold.
In Gold.
When you hear that engine,
Wenn du diesen Motor hörst,
When you hear that,
Wenn du das hörst,
Engine drone.
Motordrohne.
I'm on the road a-gain,
Ich bin unterwegs,
And I'm searching for,
Und ich suche nach,
The philosophers stone.
Der Stein der Weisen.
Solo:
Solo:
Verse 6:
Vers 6:
It's a hard road,
Es ist ein harter Weg,
Even my best friends,
Sogar meine besten Freunde,
They don't know.
Sie wissen es nicht.
And I'm searching for,
Und ich suche nach,
Searching for,
Auf der Suche nach,
The philosophers stone.
Der Stein der Weisen.
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
us4
us4
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.