Wild Night Testo Traduzione Italiana
Van Morrison - La notte selvaggia
by Van Morrison
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wild Night - Van Morrison
Notte selvaggia – Van Morrison
>From "Tupelo Honey"
>Da "Miele di Tupelo"
Funky high part at beginning:
Parte alta funky all'inizio:
Em Em G (alternates w/G6)
Em Em G (si alterna con Sol6)
Funky little bass line (just the basic structure, varies a lot):
Piccola linea di basso funky (solo la struttura di base, varia molto):
As you brush your shoes
Mentre ti lavi le scarpe
And stand before the mirror
E stare davanti allo specchio
And you comb your hair
E ti pettini i capelli
And grab your coat and hat
E prendi cappotto e cappello
And you walk, wet streets
E cammini, strade bagnate
Tryin' to remember
Sto cercando di ricordare
All the wild night breezes
Tutte le selvagge brezze notturne
In your mem'ry ever
Nella tua memoria per sempre
And ev'rything looks so complete
E tutto sembra così completo
When you're walkin' out on the street
Quando esci per strada
And the wind catches your feet
E il vento ti prende i piedi
And sends you flyin', cryin'
E ti fa volare, piangere
Oooooooooooooo - wee
Oooooooooooooo - piccolino
The wild night is calling, alright
La notte selvaggia sta chiamando, va bene
Oooooooooooooo - wee
Oooooooooooooo - piccolino
The wild night is calling.
La notte selvaggia sta chiamando.
And all the girls walk by
E tutte le ragazze passano
Dressed up for each other
Vestiti l'uno per l'altro
And the boys do the boobie-woogie
E i ragazzi fanno il boobie-woogie
On the corner of the street
All'angolo della strada
And the people passin' by
E la gente che passa
Just stare in wild wonder
Basta fissarlo con selvaggia meraviglia
And inside the juke-box
E dentro il juke-box
Roars out just like thunder.
Ruggisce proprio come un tuono.
Ooooh - wee
Ooooh - piccolina
The wild night is calling
La notte selvaggia sta chiamando
The wild night is calling
La notte selvaggia sta chiamando
Come on out and dance
Vieni fuori e balla
Come on out and make romance...
Vieni fuori e fai una storia d'amore...
Roofing
Copertura
John Fair (jfair @vt.edu)
John Fair (jfair @vt.edu)
Bob Gilchrist (rgilchri@vt.edu)
Bob Gilchrist (rgilchri@vt.edu)
From: Harlan L Thompson
Da: Harlan L Thompson
WILD NIGHT- Van Morrison
NOTTE SELVAGGIA- Van Morrison
Em Em(VII) G G/C G G/C G G/C G (rpt)
Em Em(VII) SOL SOL/DO SOL SOL/DO SOL SOL/DO SOL (rpt)
Em Em(VII) G G/C G G/C G G/C G
Em Em(VII) SOL SOL/DO SOL SOL/DO SOL SOL/DO SOL
Then you brush your shoes, smile before the mirror
Poi ti lavi le scarpe, sorridi davanti allo specchio
Em Em(VII) G G/C G G/C G G/C G
Em Em(VII) SOL SOL/DO SOL SOL/DO SOL SOL/DO SOL
And you comb your hair, grab your comb and laugh
E ti pettini, prendi il pettine e ridi
Em Em(VII) G G/C G Em
Em Em(VII) SOL SOL/SO SOL Em
And you walk west streets trying to remember
E cammini per le strade dell'ovest cercando di ricordare
C D G G/C G G/C G (n.c.)
DO SOL SOL/SO SOL SOL/SO SOL (n.c.)
All the wild night breezes in your memory ever
Tutte le selvagge brezze notturne di sempre nella tua memoria
CHORUS:
CORO:
And everything looks so complete
E tutto sembra così completo
When you're walking out on the street
Quando esci per strada
And the wind catches your feet and sends you flying, crying
E il vento ti prende i piedi e ti fa volare, piangendo
Dooo oooh wee, wild night is calling
Dooo oooh wee, la notte selvaggia sta chiamando
Dooo oooh wee, wild night is calling
Dooo oooh wee, la notte selvaggia sta chiamando
All the girls walk by, dressed up for each other
Tutte le ragazze passano, vestite l'una per l'altra
And the boys do the boogie woogie on the corner of the street
E i ragazzi fanno il boogie woogie all'angolo della strada
And the people passin' by stare in wide wonder
E le persone che passano guardano con grande meraviglia
And the inside jukebox blows out just like thunder
E il jukebox interno esplode proprio come un tuono
BRIDGE:
PONTE:
The wi--------ld night is calling
La vecchia notte sta chiamando
The wi--------ld night is calling
La vecchia notte sta chiamando
Em Em(VII) G
Em Em(VII) G
I'm going out and dance, come on out and make romance
Esco e ballo, esco fuori e faccio una storia d'amore
Come on out and dance, come on out, make romance (yes indeed)
Vieni fuori e balla, vieni fuori, fai una storia d'amore (sì, davvero)
SOLO (over first two lines of verse)
SOLO (sulle prime due righe della strofa)
REPEAT BRIDGE
PONTE RIPETUTO
Em: 0 2 2 0 0 0 Em(VII): 7 7 9 9 8 7 G/C: 3 x 2 0 1 3
Em: 0 2 2 0 0 0 Em(VII): 7 7 9 9 8 7 G/C: 3 x 2 0 1 3
how one can use G and G/C to a rhythm much like a blues choogle.
come si possono usare Sol e Sol/Do per un ritmo molto simile a un choogle blues.
(from Tupelo Honey, 1971)
(da Tupelo Honey, 1971)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(inviato da Harlan a harlant@hawaii.edu)
Wild Night
Notte selvaggia
by Van Morrison
di Van Morrison
I know this isn't really a guitar type song, but it sounds okay I think
So che questa non è proprio una canzone tipo chitarra, ma penso che suoni bene
(hey, think Cake & Gloria G)
(ehi, pensa a Cake e Gloria G)
As you brush your shoes
Mentre ti lavi le scarpe
And stand before the mirror
E stare davanti allo specchio
And you comb your hair
E ti pettini i capelli
And grab your coat and hat
E prendi cappotto e cappello
And you walk, wet streets
E cammini, strade bagnate
Tryin' to remember
Sto cercando di ricordare
All the wild breezes
Tutte le brezze selvagge
In your mem'ry ever.
Nella tua memoria per sempre.
And ev'rything looks so complete
E tutto sembra così completo
When you're walkin' out on the street
Quando esci per strada
And the wind catches your feet
E il vento ti prende i piedi
And sends you flyin', cryin'
E ti fa volare, piangere
Ooh-wee!
Ooh-wee!
The wild night is calling.
La notte selvaggia sta chiamando.
And all the girls walk by
E tutte le ragazze passano
Dressed up for each other
Vestiti l'uno per l'altro
And the boys do the boogie-woogie
E i ragazzi fanno il boogie-woogie
On the corner of the street
All'angolo della strada
And the people passin' by
E la gente che passa
Just stare in wild wonder
Basta fissarlo con selvaggia meraviglia
And the inside juke-box
E il juke-box interno
Roars out just like thunder.
Ruggisce proprio come un tuono.
And everything looks so complete...
E tutto sembra così completo...
The wild night is calling
La notte selvaggia sta chiamando
The wild night is calling
La notte selvaggia sta chiamando
Come on out and dance
Vieni fuori e balla
Come on out and make romance....
Vieni fuori e fai romanticismo....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.