At Forest Edge Liedtext Deutsche Übersetzung
Vetiver – Am Waldrand
by Vetiver
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Beautiful song by Vetiver, which doesn't have a rhythm guitar that plays the
Wunderschönes Lied von Vetiver, das keine Rhythmusgitarre hat, die es spielt
chords, but here they are. Use them as you see fit. I haven't tabbed all the
Akkorde, aber hier sind sie. Nutzen Sie sie, wie Sie es für richtig halten. Ich habe nicht alles mit Tabs versehen
guitar work, maybe I'll finish it later.
Gitarrenarbeit, vielleicht beende ich sie später.
Main riff, has some variations on it during the song.
Hauptriff, es gibt während des Songs einige Variationen davon.
At forest edge
Am Waldrand
I swore I saw
Ich hätte geschworen, dass ich es gesehen habe
A lovely young girl
Ein hübsches junges Mädchen
From afar
Aus der Ferne
(Did she smile?)
(Hat sie gelächelt?)
Yes, she seemed to smile right at me
Ja, sie schien mich direkt anzulächeln
So I stepped in
Also bin ich eingestiegen
(Was it dark?)
(War es dunkel?)
Yes, the light was leaving
Ja, das Licht ging
When came moving off the leaves, ohoh
Als ich die Blätter verließ, ohoh
Where did she go?
Wohin ist sie gegangen?
Long branches wet, the firm and feel (couldn't quite understand the last bit)
Lange Äste nass, fest und fühlbar (konnte den letzten Teil nicht ganz verstehen)
To hide promises
Versprechen verbergen
No one would keep
Niemand würde es behalten
Wanting to catch a glimpse
Ich möchte einen Blick darauf erhaschen
I ran deep into the woods
Ich rannte tief in den Wald
Moving across
Hinübergehen
I look back to find
Ich schaue zurück, um zu finden
I was lost
Ich war verloren
Up ahead I hear her footsteps
Vor uns höre ich ihre Schritte
But I don't see her anywhere
Aber ich sehe sie nirgendwo
It's not like me to run off and leave the rest behind
Es sieht mir nicht ähnlich, wegzulaufen und den Rest zurückzulassen
(What have you made?)
(Was hast du gemacht?)
ohoh, my way home
Ohoh, mein Weg nach Hause
And just leave this girl and these woods alone
Und lass dieses Mädchen und diesen Wald einfach in Ruhe
(Is she real?)
(Ist sie echt?)
Real as I'll never know
Echt, wie ich es nie erfahren werde
The setting sun she soon won't show a thing
Der untergehenden Sonne wird sie bald nichts mehr zeigen
I've got to find a path
Ich muss einen Weg finden
through the trees
durch die Bäume
I've got to find my own way
Ich muss meinen eigenen Weg finden
Tonight, I've got to find the right way
Heute Abend muss ich den richtigen Weg finden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
