At Forest Edge Letras Tradução em Português
Vetiver - na borda da floresta
by Vetiver
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Beautiful song by Vetiver, which doesn't have a rhythm guitar that plays the
Linda música do Vetiver, que não tem guitarra rítmica que toque
chords, but here they are. Use them as you see fit. I haven't tabbed all the
acordes, mas aqui estão eles. Use-os como achar melhor. Eu não tabulei todos os
guitar work, maybe I'll finish it later.
trabalho de guitarra, talvez eu termine mais tarde.
Main riff, has some variations on it during the song.
Riff principal, possui algumas variações durante a música.
At forest edge
Na borda da floresta
I swore I saw
eu jurei que vi
A lovely young girl
Uma adorável jovem
From afar
De longe
(Did she smile?)
(Ela sorriu?)
Yes, she seemed to smile right at me
Sim, ela parecia sorrir diretamente para mim
So I stepped in
Então eu entrei
(Was it dark?)
(Estava escuro?)
Yes, the light was leaving
Sim, a luz estava saindo
When came moving off the leaves, ohoh
Quando veio saindo das folhas, ohoh
Where did she go?
Para onde ela foi?
Long branches wet, the firm and feel (couldn't quite understand the last bit)
Galhos longos molhados, firmes e macios (não consegui entender a última parte)
To hide promises
Para esconder promessas
No one would keep
Ninguém iria manter
Wanting to catch a glimpse
Querendo dar uma olhada
I ran deep into the woods
Eu corri profundamente na floresta
Moving across
Movendo-se
I look back to find
Eu olho para trás para encontrar
I was lost
eu estava perdido
Up ahead I hear her footsteps
Mais à frente ouço seus passos
But I don't see her anywhere
Mas eu não a vejo em lugar nenhum
It's not like me to run off and leave the rest behind
Não é do meu feitio fugir e deixar o resto para trás
(What have you made?)
(O que você fez?)
ohoh, my way home
oh, meu caminho para casa
And just leave this girl and these woods alone
E deixe essa garota e essa floresta em paz
(Is she real?)
(Ela é real?)
Real as I'll never know
Real como nunca saberei
The setting sun she soon won't show a thing
O sol poente ela logo não mostrará nada
I've got to find a path
Eu tenho que encontrar um caminho
through the trees
através das árvores
I've got to find my own way
Eu tenho que encontrar meu próprio caminho
Tonight, I've got to find the right way
Esta noite, eu tenho que encontrar o caminho certo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
