At Forest Edge Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wetyweria – na skraju lasu
by Vetiver
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Beautiful song by Vetiver, which doesn't have a rhythm guitar that plays the
Piękna piosenka Vetiver, w której nie ma gitary rytmicznej
chords, but here they are. Use them as you see fit. I haven't tabbed all the
akordy, ale oto one. Używaj ich według własnego uznania. Nie zaznaczyłem wszystkich
guitar work, maybe I'll finish it later.
praca na gitarze, może dokończę ją później.
Main riff, has some variations on it during the song.
Główny riff, w trakcie utworu występują pewne wariacje.
At forest edge
Na skraju lasu
I swore I saw
Przysięgałem, że widziałem
A lovely young girl
Urocza młoda dziewczyna
From afar
Z daleka
(Did she smile?)
(Czy ona się uśmiechnęła?)
Yes, she seemed to smile right at me
Tak, wydawało się, że uśmiecha się prosto do mnie
So I stepped in
Więc wkroczyłem
(Was it dark?)
(Czy było ciemno?)
Yes, the light was leaving
Tak, światło zgasło
When came moving off the leaves, ohoh
Kiedy nadeszło odejście od liści, ooh
Where did she go?
Gdzie poszła?
Long branches wet, the firm and feel (couldn't quite understand the last bit)
Długie gałęzie mokre, mocne i w dotyku (nie do końca zrozumiałem ostatni fragment)
To hide promises
Aby ukryć obietnice
No one would keep
Nikt by nie dotrzymał
Wanting to catch a glimpse
Chcąc rzucić okiem
I ran deep into the woods
Pobiegłam głęboko w las
Moving across
Przeprowadzka
I look back to find
Patrzę wstecz, żeby znaleźć
I was lost
Byłem zagubiony
Up ahead I hear her footsteps
Z przodu słyszę jej kroki
But I don't see her anywhere
Ale nigdzie jej nie widzę
It's not like me to run off and leave the rest behind
To nie w moim stylu uciekać i zostawiać resztę za sobą
(What have you made?)
(Co zrobiłeś?)
ohoh, my way home
och, moja droga do domu
And just leave this girl and these woods alone
I po prostu zostaw tę dziewczynę i ten las w spokoju
(Is she real?)
(Czy ona jest prawdziwa?)
Real as I'll never know
Prawdziwe, jak nigdy się nie dowiem
The setting sun she soon won't show a thing
Zachodzące słońce wkrótce nie pokaże nic
I've got to find a path
Muszę znaleźć ścieżkę
through the trees
przez drzewa
I've got to find my own way
Muszę znaleźć swój własny sposób
Tonight, I've got to find the right way
Dziś wieczorem muszę znaleźć właściwą drogę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
