Becoming a Jackal 歌詞 日本語訳
村人 - ジャッカルになる
by Villagers
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Again, like the person before me, I looked at the other tabs for this song and am
もう一度、前の人と同じように、この曲の他のタブを見て、
offering some perfectionist improvements, as this song can sound amazing and
この曲は素晴らしく聞こえる可能性があるため、いくつかの完璧主義的な改善を提供します。
professional if you add in some other parts.
他のパーツを追加すればプロ仕様になります。
I worked from the video: http://www.youtube.com/watch'v=hg0UsO5SFb8
私はビデオを参考にしました: http://www.youtube.com/watch'v=hg0UsO5SFb8
Chords used:
使用したコード:
Intro - strums dead notes, listen to the song for the right rhythm
イントロ - デッドノートをかき鳴らし、正しいリズムを見つけるために曲を聴いてください
Verse 1:
1節:
Am Am/G Am6/F# g---2---2--0--------
Am Am/G Am6/F# G---2---2---0------
The most familiar room
一番見慣れた部屋
Every implement was leading to you
すべての道具はあなたにつながっていました
And your homely sense of dissaray
そしてあなたの家庭的な不快感
Never once the same g--2---2--0---
同じことは一度もありません g--2---2--0---
Always rearranged
常に並べ替えられる
But things would never change
でも状況は決して変わらない
In the scene between the window frame
窓枠の間のシーンで
Where the jackals preyed on every soul
ジャッカルがあらゆる魂を捕食した場所
G7 (strum once, let ring) C(strum once, let ring)
G7 (一度弾いて鳴らして) C(一度鳴って鳴らして)
Where they tied you to a pole
彼らがあなたを柱に縛り付けた場所
And stripped you of your clothes
そしてあなたの服を脱ぎ捨てました
Chorus:
コーラス:
I was a dreamer
私は夢想家だった
Staring out windows
窓の外を見つめる
Out onto the main street
大通りに出て
Cause that's where the dream goes
そこが夢の行き先だから
Verse 2:
2節:
Am Am/G Am6/F# g---2---2--0--------
Am Am/G Am6/F# G---2---2---0------
And each time they found fresh meat to chew
そして、新鮮な肉を見つけて噛むたびに、
I would turn away and return to you
私は背を向けてあなたのところに戻るでしょう
You would offer me your unmade bed
あなたは整えられていないベッドを私に提供してくれるでしょう
Feed me till I'm fed g--2---2--0---
お腹が満たされるまで食べさせてください g--2---2--0---
And read me till I'm read
そして、読まれるまで読んでください
But when the morning came
でも朝が来ると
You would catch me at the window again
あなたはまた窓際で私を捕まえるでしょう
In an eyes wide open sleeping state
目を見開いて寝ている状態
G7(strum once, let ring) C (strum once, let ring)
G7(一度弾いて鳴らして) C(一度鳴って鳴らして)
Staring into space
宇宙を見つめる
With no look upon my face
私の顔を見ずに
Chorus:
コーラス:
I was a dreamer
私は夢想家だった
Staring out windows
窓の外を見つめる
Out onto the main street
大通りに出て
Cause that's where the dream goes
そこが夢の行き先だから
Bridge:
ブリッジ:
And when I got older
そして私が年をとったとき
When I grew bolder
もっと大胆になったとき
F G (Bass notes A then B on beats 5 and 6)
F G (5 拍目と 6 拍目のベース音 A、B)
Out onto the streets I flew
通りに出て私は飛んだ
Released from your shackles
あなたの束縛から解放されて
C (bass notes D then E)
C (ベースノート D、次に E)
I danced with the Jackals
ジャッカルズと一緒に踊りました
And learned a new way to move
そして新しい動き方を学びました
Verse 3:
3節:
Am (strum once, then play the rhythm as dead notes)
Am (一度かき鳴らしてから、デッドノートとしてリズムを演奏します)
So before you take this song as truth
だからこの曲を真実だと受け止める前に
B7 (strum once, then play the rhythm as dead notes)
B7 (一度かき鳴らしてから、デッドノートとしてリズムを演奏します)
You should wonder what I'm taking from you
私があなたから何を奪っているのか不思議に思うはずです
C (strum once, then play the rhythm as dead notes)
C (一度かき鳴らしてから、デッドノートとしてリズムを演奏します)
How I benefit from you being here
あなたがここにいることで私がどのように恩恵を受けるか
G7(let ring) C
G7(レットリング)C
Lending me your ears
耳を貸して
While I'm selling you my fears
あなたに自分の恐怖を売りつけている間
I was a dreamer (I'm selling you my fears)
私は夢想家だった(私はあなたに私の恐怖を売りつけています)
Staring out windows (I'm selling you my fears)
窓の外を見つめる(あなたに私の恐怖を売りつけます)
Out onto the main street (I'm selling you my fears)
メインストリートに出て(私はあなたに私の恐怖を売りつけます)
Cause that's where the dream goes (I'm selling you...)
そこが夢の行き先だから (あなたを売ります...)
I was a dreamer
私は夢想家だった
Staring out windows
窓の外を見つめる
Out onto the main street
大通りに出て
Em Am Bm (let ring)
Em Am Bm (鳴らして)
Cause that's where the dream goes
そこが夢の行き先だから
I hope thats helpful and not too complicated - it's quite hard to describe some of
あまり複雑ではなく、役に立てば幸いです - 一部を説明するのは非常に難しいです
it, so listen to the song and perhaps you can work out what i meant!!
曲を聞いてください、そうすれば私が何を言いたいのか理解できるかもしれません!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
