Becoming a Jackal Songtekst Nederlandse Vertaling
Dorpelingen - Een jakhals worden
by Villagers
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Again, like the person before me, I looked at the other tabs for this song and am
Nogmaals, net als de persoon voor mij, keek ik naar de andere tabbladen voor dit nummer en ben
offering some perfectionist improvements, as this song can sound amazing and
biedt een aantal perfectionistische verbeteringen, omdat dit nummer geweldig kan klinken
professional if you add in some other parts.
professioneel als je nog andere onderdelen toevoegt.
I worked from the video: http://www.youtube.com/watch'v=hg0UsO5SFb8
Ik werkte vanuit de video: http://www.youtube.com/watch'v=hg0UsO5SFb8
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
Intro - strums dead notes, listen to the song for the right rhythm
Intro - tokkel dode noten, luister naar het nummer voor het juiste ritme
Verse 1:
Vers 1:
Am Am/G Am6/F# g---2---2--0--------
Am Am/G Am6/F# g---2---2--0--------
The most familiar room
De meest bekende kamer
Every implement was leading to you
Elk werktuig leidde naar jou
And your homely sense of dissaray
En je huiselijke gevoel van wanorde
Never once the same g--2---2--0---
Nooit dezelfde g--2---2--0---
Always rearranged
Altijd herschikt
But things would never change
Maar de dingen zouden nooit veranderen
In the scene between the window frame
In de scène tussen het raamkozijn
Where the jackals preyed on every soul
Waar de jakhalzen op iedere ziel aasden
G7 (strum once, let ring) C(strum once, let ring)
G7 (eenmaal tokkelen, laten rinkelen) C (eenmaal tokkelen, laten rinkelen)
Where they tied you to a pole
Waar ze je aan een paal vastbonden
And stripped you of your clothes
En je van je kleren ontdaan
Chorus:
refrein:
I was a dreamer
Ik was een dromer
Staring out windows
Uit ramen staren
Out onto the main street
De hoofdstraat op
Cause that's where the dream goes
Want daar gaat de droom naartoe
Verse 2:
Vers 2:
Am Am/G Am6/F# g---2---2--0--------
Am Am/G Am6/F# g---2---2--0--------
And each time they found fresh meat to chew
En elke keer vonden ze vers vlees om op te kauwen
I would turn away and return to you
Ik zou me afwenden en naar jou terugkeren
You would offer me your unmade bed
Je zou mij je onopgemaakte bed aanbieden
Feed me till I'm fed g--2---2--0---
Voed me tot ik g--2---2--0---
And read me till I'm read
En lees mij totdat ik gelezen word
But when the morning came
Maar toen de ochtend aanbrak
You would catch me at the window again
Je zou me weer bij het raam betrappen
In an eyes wide open sleeping state
In een slaaptoestand met wijd open ogen
G7(strum once, let ring) C (strum once, let ring)
G7 (eenmaal tokkelen, laten rinkelen) C (eenmaal tokkelen, laten rinkelen)
Staring into space
Starend in de ruimte
With no look upon my face
Zonder blik op mijn gezicht
Chorus:
refrein:
I was a dreamer
Ik was een dromer
Staring out windows
Uit ramen staren
Out onto the main street
De hoofdstraat op
Cause that's where the dream goes
Want daar gaat de droom naartoe
Bridge:
Brug:
And when I got older
En toen ik ouder werd
When I grew bolder
Toen ik brutaler werd
F G (Bass notes A then B on beats 5 and 6)
F G (Basnoten A en vervolgens B op tel 5 en 6)
Out onto the streets I flew
Ik vloog de straat op
Released from your shackles
Bevrijd van je ketenen
C (bass notes D then E)
C (basnoten D en vervolgens E)
I danced with the Jackals
Ik danste met de Jakhalzen
And learned a new way to move
En leerde een nieuwe manier van bewegen
Verse 3:
Vers 3:
Am (strum once, then play the rhythm as dead notes)
Am (één keer tokkelen, dan het ritme als dode noten spelen)
So before you take this song as truth
Dus voordat je dit lied als waarheid beschouwt
B7 (strum once, then play the rhythm as dead notes)
B7 (één keer tokkelen, dan het ritme als dode noten spelen)
You should wonder what I'm taking from you
Je zou je moeten afvragen wat ik van je neem
C (strum once, then play the rhythm as dead notes)
C (één keer tokkelen, dan het ritme als dode noten spelen)
How I benefit from you being here
Wat heb ik er aan dat jij hier bent
G7(let ring) C
G7(laat rinkelen) C
Lending me your ears
Leen mij je oren
While I'm selling you my fears
Terwijl ik je mijn angsten verkoop
I was a dreamer (I'm selling you my fears)
Ik was een dromer (ik verkoop je mijn angsten)
Staring out windows (I'm selling you my fears)
Uit het raam staren (ik verkoop je mijn angsten)
Out onto the main street (I'm selling you my fears)
De hoofdstraat op (ik verkoop je mijn angsten)
Cause that's where the dream goes (I'm selling you...)
Want dat is waar de droom naartoe gaat (ik verkoop je...)
I was a dreamer
Ik was een dromer
Staring out windows
Uit ramen staren
Out onto the main street
De hoofdstraat op
Em Am Bm (let ring)
Em Am Bm (laten overgaan)
Cause that's where the dream goes
Want daar gaat de droom naartoe
I hope thats helpful and not too complicated - it's quite hard to describe some of
Ik hoop dat dit nuttig is en niet te ingewikkeld. Het is nogal moeilijk om sommige ervan te beschrijven
it, so listen to the song and perhaps you can work out what i meant!!
it, dus luister naar het liedje en misschien begrijp je wat ik bedoelde!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
