The Waves Songtekst Nederlandse Vertaling
Dorpelingen - De golven
by Villagers
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Villagers The Waves (acoustic)
Dorpelingen The Waves (akoestisch)
I got the chords from this video: http://www.youtube.com/watch'v=_GdjFqR9RZg
Ik heb de akkoorden uit deze video: http://www.youtube.com/watch'v=_GdjFqR9RZg
Em-Esus4 = alternate between Em and Esus4
Em-Esus4 = afwisselend Em en Esus4
There are waves up in the diamond sky
Er zijn golven in de diamanthemel
Stronger than you and I
Sterker dan jij en ik
Im a wave, I break through the barrier reef
Ik ben een golf, ik breek door het barrièrerif
Cut through the carbon sea, approaching the shore
Snijd door de koolstofzee en nader de kust
Look at the sky, look at the trees, man, its all the same to me
Kijk naar de lucht, kijk naar de bomen, man, het is allemaal hetzelfde voor mij
Look at the cars, look at the birds and all of these invented words
Kijk naar de auto's, kijk naar de vogels en al deze verzonnen woorden
One bodys dying breath is anothers birth
De laatste adem van het ene lichaam is de geboorte van een ander
What are you running from? What are you running from?
Waar vlucht je voor? Waar vlucht je voor?
Sister jewelry, brother judging, you are recognized this grudge
Zuster sieraden, broer oordelen, je herkent deze wrok
Buried deep beneath the sands of these ridiculous demands
Diep begraven onder het zand van deze belachelijke eisen
No time for innocence, or sitting on the fence
Geen tijd voor onschuld, of op het hek zitten
What are you gonna do? What are you gonna
Wat ga je doen? Wat ga je
When the waves cover the coastal plains
Wanneer de golven de kustvlakten bedekken
The tents and the cars and the trains
De tenten en de auto's en de treinen
And the trace of honey bees sanitaries
En het spoor van sanitaire voorzieningen van honingbijen
Of well insulated dignitaries
Van goed geïsoleerde hoogwaardigheidsbekleders
All screaming of the memory of the human love
Allemaal schreeuwend over de herinnering aan de menselijke liefde
For anything, or anyone
Voor wat dan ook, of wie dan ook
Look at the birds, look at the bees, madam, its all the same to me
Kijk naar de vogels, kijk naar de bijen, mevrouw, voor mij is het allemaal hetzelfde
Look at the girls, look at the gold gathered, beat and bought and sold
Kijk naar de meisjes, kijk naar het verzamelde, geslagen, gekochte en verkochte goud
One mans innocence is anothers chance
De onschuld van de een is de kans van de ander
What were you thinking of? What were you thinking of?
Waar dacht je aan? Waar dacht je aan?
Now please let me boil it down to this, my son
Laat mij het hier alstublieft op neerbrengen, mijn zoon
This partys getting wet, but it aint over yet
Dit feestje wordt nat, maar het is nog niet voorbij
So what is it gonna be? What is it gonna be? What is it gonna be?
Dus wat gaat het worden? Wat gaat het zijn? Wat gaat het zijn?
Just let the waves cover the coastal plains
Laat de golven maar de kustvlaktes bedekken
The fear and guilt and the pain
De angst en het schuldgevoel en de pijn
And the trace of honey bee jealousy
En het spoor van jaloezie bij honingbijen
Of well insulated bigotry
Van goed geïsoleerde onverdraagzaamheid
And if you dont agree
En als u het er niet mee eens bent
You better get back inside your cave
Je kunt beter terug naar je grot gaan
cause were all dancing with the waves
want we dansten allemaal met de golven
Up in the diamond sky
Hoog in de diamanthemel
Stronger than you and I
Sterker dan jij en ik
Im a wave
Ik ben een golf
I break through the barrier reef
Ik doorbreek het barrièrerif
Cut through the carbon sea
Snijd door de koolstofzee
Approaching the shore (18x): D D/C Em G (repeat)
De kust naderen (18x): D D/C Em G (herhalen)
Last chord: D/C
Laatste akkoord: D/C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.