Sweet Misery Blues Liedtext Deutsche Übersetzung

Violent Femmes – Sweet Misery Blues

by Violent Femmes

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Violent Femmes Sweet Misery Blues

Guitar transcribed by
Gitarre transkribiert von
Bass transcribed by:
Bass transkribiert von:
Main rythym part:
Hauptrhythmus:
E:|--------3----------------------------|
E:|--------3-------------|
B:|-----------3-------------------------|
B:|-----------3----------|
G:|----0--------0-----3--3--2--0--2--0--|
G:|----0--------0-----3--3--2--0--2--0--|
D:|-----------------0--0--0--0--0--0--0-|
D:|-----------------0--0--0--0--0--0--0-|
A:|-------------------------------------|
A:|-----------------------|
E:|-3-----------------------------------|
E:|-3-----------------------------------|
G:|-------------------------------------|
G:|------------------------------------|
D:|-----------5-5--3--2-----------------|
D:|-----------5-5--3--2-----------------|
A:|----2----------------3--2---3--2--0--|
A:|----2----------------3--2---3--2--0--|
E:|-3------3----------------------------|
E:|-3------3-------------|
Yeah, I saw you coming down the street.
Ja, ich habe dich die Straße entlangkommen sehen.
I could tell by your look that you didn't want to meet.
An deinem Blick konnte ich erkennen, dass du dich nicht treffen wolltest.
So this time, I went away, but next time,
Also ging ich dieses Mal weg, aber das nächste Mal
I'm just gonna have to say,
Ich muss nur sagen,
Pre-Chorus:
Vorchor:
G:|--------|--------|
G:|--------|--------|
D:|--------|5-3-2-0-|
D:|--------|5-3-2-0-|
A:|-2---2-3|--------|
A:|-2---2-3|--------|
E:|3---3---|--------|
E:|3---3---|--------|
"can I buy you a dress or something?
„Kann ich dir ein Kleid oder so etwas kaufen?
Could I buy you some jewelry or something?
Könnte ich dir Schmuck oder so etwas kaufen?
Would you go out with me or something?
Würdest du mit mir ausgehen oder so?
Would you sleep with me or something?"
Würdest du mit mir schlafen oder so?
G:|--------|--------|
G:|--------|--------|
D:|-----5--|--------|
D:|-----5--|--------|
A:|-2--2---|3-23-232|
A:|-2--2---|3-23-232|
E:|3--3----|--------|
E:|3--3----|--------|
Better watch out, if you're train is moving to fast.
Passen Sie besser auf, wenn Ihr Zug zu schnell fährt.
You better look out, if you're living in the past
Passen Sie besser auf, wenn Sie in der Vergangenheit leben
G:|--------|--------|--------|--------|--------|
G:|--------|--------|--------|--------|--------|
D:|--------|--------|--------|--------|--------|
D:|--------|--------|--------|--------|--------|
A:|3-----3-|3---023-|5------5|---53-20|--2-3-5-|
A:|3-----3-|3---023-|5------5|---53-20|--2-3-5-|
E:|---3----|-3------|---5----|--------|3-------|
E:|---3----|-3------|---5----|--------|3-------|
because that's why you'll never lose these sweet misery blues.
Denn deshalb wirst du diesen süßen Elend-Blues nie verlieren.
That's why you'll never lose these sweet misery blues.
Deshalb werden Sie diesen süßen Elendsblues nie verlieren.
Yeah, I'm gonna corner you in an elevator
Ja, ich werde dich in einem Aufzug in die Enge treiben
and then you won't be able to put me off till later.
und dann kannst du mich erst später vertrösten.
I'll put on my charm and I'll tingle your spine.
Ich werde meinen Charme anlegen und deinen Rücken zum Kribbeln bringen.
I'll take off my charm and then you'll wanna die.
Ich werde meinen Charme abnehmen und dann wirst du sterben wollen.
"Could I buy you a dress or something?
„Könnte ich dir ein Kleid oder so etwas kaufen?
Could I buy you some jewelry or something?
Könnte ich dir Schmuck oder so etwas kaufen?
Would you go out with me or something?
Würdest du mit mir ausgehen oder so?
Would you sleep with me or something?"
Würdest du mit mir schlafen oder so?
You better watch out, cause you can't get rid of me.
Pass besser auf, denn du wirst mich nicht los.
You better look out, now babe don't you see?
Du solltest jetzt besser aufpassen, Baby, verstehst du das nicht?
That's why you'll never lose these sweet misery blues. (2X)
Deshalb werden Sie diesen süßen Elendsblues nie verlieren. (2X)
Clarinet solo: (arranged for guitar)
Klarinettensolo: (arrangiert für Gitarre)
E-|--15~~~---------------------------------------------------------------||
E-|--15~~~-------------------||
D-|----------------------------------17~~--17--15------------------------||
D-|----------------------------------17~~--17--15---------||
E-|-----------------------------------------------------------------15~~-||
E-|-----------------------------------------------------------------15~~-||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.