This Island Life Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Brutalne kobiety – życie na wyspie

by Violent Femmes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Violent Femmes This Island Life

Date: Fri, 5 Jan 1996 22:24:23 -0500
Data: piątek, 5 stycznia 1996, 22:24:23 -05:00
From: Bryson Meunier
Od: Brysona Meuniera
Subject: TAB:"This Island Life" by "Violent Femmes"
Temat: TAB: „This Island Life” w wykonaniu „Violent Femmes”
"THIS ISLAND LIFE" by the Violent Femmes
„ŻYCIE TEJ WYSPY” zespołu Violent Femmes
>From the album "NEW TIMES"(1994)
>Z albumu "NOWE CZASY" (1994)
Here's a pretty cool song off of "New Times." It should be right but
Oto całkiem fajna piosenka z „New Times”. Powinno być dobrze, ale
if it's not(or if you just have additions, comments or questions) e-mail me
jeśli tak nie jest (lub jeśli masz tylko uzupełnienia, uwagi lub pytania), napisz do mnie e-mail
at meunier.1@osu.edu
pod adresem meunier.1@osu.edu
intro(clean electric)-
wstęp (czysty elektryczny) -
B5 (palm mute)
B5 (wyciszenie dłoni)
D------------4--4--4--4-------| (strum quietly)
D------------4--4--4--4------| (brzęka cicho)
A lot of the verse just sounds like straight bass. The guitar
Wiele zwrotek brzmi po prostu jak prosty bas. Gitara
pattern that I could decipher sounds like this:
wzór, który udało mi się rozszyfrować, brzmi następująco:
verse-
werset-
"This tea is too strong for me..."
„Ta herbata jest dla mnie za mocna…”
repeat that a couple of times and then go into this:
powtórz to kilka razy, a następnie przejdź do tego:
The chorus is just an A chord followed by a B5
Refren składa się z akordu A, po którym następuje B5
"This Island Life..."
„Życie na tej wyspie…”
G----2-----(strum)----------4-------------------|
G----2-----(brzuch)----------4-------------------|
The overdub part of the solo sounds like this:
Dogrywana część solówki brzmi następująco:
B--7~~~~~~~----8p7~~~~~~~------7p0-------------------|
B--7~~~~~~~----8p7~~~~~~~------7p0-------------------|
G-------------------------7h9---------------7--------|
G------------------------7h9--------------7------------|
D--------------------------------------7h9------(9)--|
D------------------------------------------------7h9------(9)--|
D---------7h9-------9--------------------------------|
D---------7h9-------9---------------------------------|
A---7h9----------------------------------------------|
A---7h9---------------------------------------------|
E--0--0--0-------9h10----7h9p7----5h7p5-------------|
E--0--0--0-------9h10----7h9p7----5h7p5-------------|
lyrics:
teksty:
This tea's too strong for me
Ta herbata jest dla mnie za mocna
As I await yoir company
Gdy czekam na twoje towarzystwo
I had too much sun today
U mnie dzisiaj było za dużo słońca
Ocean waters wash away
Wody oceanu zmywają się
Nothing but the present
Nic, tylko teraźniejszość
Presenting its presence
Prezentując swoją obecność
This island life
To życie na wyspie
Separate my right from my wrong
Oddziel moje dobro od zła
No I am not pagan
Nie, nie jestem poganinem
but my heart has been forsaken
lecz moje serce zostało opuszczone
And the hand of God was on my mind
A ręka Boga była na moim umyśle
It took some time from time to time
Od czasu do czasu zajmowało to trochę czasu
Now in the course I know
Teraz w trakcie wiem
Time itself will go when
Sam czas upłynie, kiedy
(chorus)
(refren)
You forgot your shoes and I
Zapomniałeś butów i mnie
I have sent a message but I
Wysłałem wiadomość, ale
There's so many stars in the sky
Na niebie jest tyle gwiazd
It's the truths that will not lie
To prawdy, które nie kłamią
There's a young wild native maiden
Jest młoda, dzika miejscowa dziewica
Running mad and barefoot to the sea until
Biegam szalona i boso do morza aż
(chorus)
(refren)
This island life
To życie na wyspie
Finally separates my right from my wrong
Wreszcie oddzielam moje dobro od zła
(guitar solo)
(solówka na gitarze)
This tea's too strong for me
Ta herbata jest dla mnie za mocna
As I await more company
Czekam na więcej towarzystwa
I had too much sun today
U mnie dzisiaj było za dużo słońca
Dream of lands lying far away
Śnij o krainach leżących daleko
Pregnant with the present
W ciąży z teraźniejszością
Presenting its presents
Prezentuje swoje prezenty
This island life
To życie na wyspie
Separate my right from my wrong
Oddziel moje dobro od zła
This island life
To życie na wyspie
Will separate my rights from my songs
Oddzielę moje prawa od moich piosenek
Separate my right from wrong
Oddziel moje dobro od zła
(electric sitar outro)
(zakończenie elektrycznego sitara)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.