Brother in Conflict Paroles Traduction Française

Voxtrot - Frère en conflit

by Voxtrot

Voxtrot - Brother in Conflict paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Brother in Conflict - Voxtrot
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Voxtrot Brother in Conflict

Verse:
Verset :
Gm (N.C.) Bb
Gm (N.C.) Sib
I wanna, I wanna drown you in a pool of blood
Je veux, je veux te noyer dans une mare de sang
And I wanna, I wanna fix you like a hawk
Et je veux, je veux te soigner comme un faucon
But I never had guts, no thanks I'm without it's touch
Mais je n'ai jamais eu de courage, non merci, je suis sans contact
Soft money, soft looks, soft until you stop
Argent doux, regards doux, doux jusqu'à ce que vous arrêtiez
Untangle/untether your wings and fly to the sheltered sky
Démêlez/détachez vos ailes et envolez-vous vers le ciel abrité
No money, no voice/poise, no bullet to chain
Pas d'argent, pas de voix/équilibre, pas de balle à enchaîner
Cold water rush inside me like a seepin' die
L'eau froide se précipite en moi comme une mort qui s'infiltre
Clear colder in place of what you became
Clair plus froid à la place de ce que tu es devenu
Chorus:
Chœur :
Oh I'll just fight now, relock and release,
Oh, je vais juste me battre maintenant, reverrouiller et relâcher,
I thought you'd always be my brother in conflict
Je pensais que tu serais toujours mon frère en conflit
Drawls, bees, it's just the son and the beast
Traînants, abeilles, c'est juste le fils et la bête
I thought you'd always be my brother in conflict, now
Je pensais que tu serais toujours mon frère en conflit, maintenant
Verse:
Verset :
Shake body, shake fingers, shake fists, shake a lot of things
Secouez le corps, secouez les doigts, serrez les poings, secouez beaucoup de choses
Shakin' myself all over the floor
Je me secoue partout sur le sol
Such really great moves I had, oh I thought I'd sing
J'ai fait de très bons mouvements, oh, je pensais chanter
My voice all wrecked and ragged before
Ma voix était toute détruite et en lambeaux avant
I turned my back on beauty, it's a manmade crime
J'ai tourné le dos à la beauté, c'est un crime artificiel
Most are, most were, will do it again
La plupart le sont, la plupart l'étaient, le feront à nouveau
Blood money, blood money, blood money, it's a manmade lie
L'argent du sang, l'argent du sang, l'argent du sang, c'est un mensonge artificiel
Conquest, complex, call me to the end
Conquête, complexe, appelle-moi jusqu'au bout
Of all this
De tout ça
Chorus:
Chœur :
Fight now, relock and release,
Combattez maintenant, reverrouillez et relâchez,
I thought you'd always be my brother in conflict
Je pensais que tu serais toujours mon frère en conflit
Drawls, bees, it's just the son and the beast
Traînants, abeilles, c'est juste le fils et la bête
I thought you'd always be my brother in conflict, now
Je pensais que tu serais toujours mon frère en conflit, maintenant
Bridge:
Pont :
Gm (just bass)
Gm (juste la basse)
I don't see, I don't see, I don't see anything
Je ne vois pas, je ne vois pas, je ne vois rien
Take the car, take the cash, take the heat out of me
Prends la voiture, prends l'argent, enlève-moi la chaleur
Every day, every day losin' my sympathy
Chaque jour, chaque jour, je perds ma sympathie
D (guitar)
D (guitare)
I don't see, I don't see, I don't see, Oh, this
Je ne vois pas, je ne vois pas, je ne vois pas, Oh, ça
Chorus:
Chœur :
Fight now, relock and release,
Combattez maintenant, reverrouillez et relâchez,
I thought you'd always be my brother in conflict
Je pensais que tu serais toujours mon frère en conflit
Drawls, bees, it's just the son and the beast
Traînants, abeilles, c'est juste le fils et la bête
I thought you'd always be my brother in conflict
Je pensais que tu serais toujours mon frère en conflit
Chorus:
Chœur :
Right now, it's just the thing that we need
Pour le moment, c'est exactement ce dont nous avons besoin
I thought you'd always be my brother in conflict
Je pensais que tu serais toujours mon frère en conflit
Drums beat, it's just the sun in the east
Les tambours battent, c'est juste le soleil à l'est
I thought you'd always be my brother in conflict, now
Je pensais que tu serais toujours mon frère en conflit, maintenant
SOLO:
SOLO :
I don't see, I don't see, I don't see anything
Je ne vois pas, je ne vois pas, je ne vois rien
Take the car, take the cash, take the heat out of me
Prends la voiture, prends l'argent, enlève-moi la chaleur
Every day, every day losin' my sympathy
Chaque jour, chaque jour, je perds ma sympathie
I don't see, I don't see, I don't see why we
Je ne vois pas, je ne vois pas, je ne vois pas pourquoi nous
We took an axe and thrust it in the sunshine
Nous avons pris une hache et l'avons enfoncée au soleil
And through the glow, I lost you for the first time
Et à travers la lueur, je t'ai perdu pour la première fois
And when it cleared, I hit you with a fast line
Et quand c'est clair, je t'ai frappé avec une ligne rapide
Why are you suffocating both of us now?
Pourquoi nous étouffez-vous tous les deux maintenant ?
We picked a lot of trust over the wrong things
Nous avons choisi beaucoup de confiance pour les mauvaises choses
The freedom of our speech, and I'm just talking
La liberté de notre parole, et je ne fais que parler
When will I learn how to chew these words
Quand vais-je apprendre à mâcher ces mots
I have teeth, I have teeth, I have teeth
J'ai des dents, j'ai des dents, j'ai des dents
I, have to lose my idols to find my voice
Je dois perdre mes idoles pour retrouver ma voix
lose my idols to find my voice
perdre mes idoles pour trouver ma voix
I have to lose my idols
Je dois perdre mes idoles
to find my voice
pour trouver ma voix
I have to lose my idols to find my voice
Je dois perdre mes idoles pour retrouver ma voix
lose my idols to find my voice
perdre mes idoles pour trouver ma voix
I have to lose my idols
Je dois perdre mes idoles
to find my voice
pour trouver ma voix
Cheers.
Bravo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.