Dumb Like That Letras Tradução em Português

Vroom - burro assim

by Vroom

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vroom Dumb Like That

YEAR: 2000
ANO: 2000
E-MAIL: roodey@gmail.com
E-MAIL: roodey@gmail.com
This is my second tab, feel free to correct any errors or email me. Cheers!
Esta é minha segunda guia, sinta-se à vontade para corrigir quaisquer erros ou me enviar um e-mail. Saúde!
I think I've seen every star in the sky tonight
Acho que vi todas as estrelas no céu esta noite
Removed from the city lights; has never seemed so bright
Removido das luzes da cidade; nunca pareceu tão brilhante
I know I shouldn't believe a word you say
Eu sei que não deveria acreditar em uma palavra do que você diz
I do anyway, 'cuz I'm dumb like that
Eu faço de qualquer maneira, porque eu sou burro assim
And all the words I've given to you;
E todas as palavras que eu dei a você;
when you smiled I thought that it meant something else
quando você sorriu eu pensei que isso significava outra coisa
You were just being yourself, being nice, you're always rather polite to me
Você estava apenas sendo você mesmo, sendo legal, você é sempre muito educado comigo
You let me down again, when you ignored the things I said to you
Você me decepcionou de novo, quando ignorou as coisas que eu disse para você
If I was scared of you, then maybe I could leave
Se eu estivesse com medo de você, então talvez eu pudesse ir embora
And if I walked away right now,
E se eu fosse embora agora,
There would be nothing left for me to lose but doubt...
Não me restaria nada a perder a não ser a dúvida...
I never fell so far for anyone before;
Nunca me apaixonei tanto por ninguém antes;
never again I swore - with you hope was restored
nunca mais eu jurei - com você a esperança foi restaurada
You make me feel like I've been torn apart;
Você me faz sentir como se tivesse sido despedaçado;
I don't like that at all... I've lost control
Eu não gosto nada disso... perdi o controle
And all the words I've given to you;
E todas as palavras que eu dei a você;
I poured my heart out into an empty coffee cup
Eu derramei meu coração em uma xícara de café vazia
You drank it up and left me here to drown... alone
Você bebeu e me deixou aqui para me afogar... sozinho
You let me down again, when you ignored the things I said to you
Você me decepcionou de novo, quando ignorou as coisas que eu disse para você
If I was scared of you, then maybe I could leave
Se eu estivesse com medo de você, então talvez eu pudesse ir embora
and if I walked away right now
e se eu fosse embora agora
There would be nothing left for me to lose but I can't lose you
Não haveria mais nada para eu perder, mas não posso perder você
I can't lose you
Eu não posso perder você
I think I've seen every star that I care to see but I don't wanna leave
Acho que vi todas as estrelas que gostaria de ver, mas não quero ir embora
It hurts when you're self-deceived
Dói quando você se engana
I know I shouldn't believe a word you say;
Eu sei que não deveria acreditar em uma palavra do que você diz;
I do it anyway, 'cuz I'm dumb like that
Eu faço isso de qualquer maneira, porque sou burro assim
And all the words I've given to you;
E todas as palavras que eu dei a você;
When you smiled I thought that it meant something else
Quando você sorriu eu pensei que isso significava outra coisa
You were just being yourself, being nice, you're always rather polite to me
Você estava apenas sendo você mesmo, sendo legal, você é sempre muito educado comigo
You let me down again, when you ignored the things I said to you
Você me decepcionou de novo, quando ignorou as coisas que eu disse para você
If I was scared of you, then maybe I could leave
Se eu estivesse com medo de você, então talvez eu pudesse ir embora
and if I walked away right now
e se eu fosse embora agora
There would be nothing left for me to lose but doubt... but doubt... but doubt
Não haveria mais nada a perder além da dúvida... mas da dúvida... mas da dúvida
There's nothing left, there's nothing left - for me to lose but doubt X3
Não sobrou nada, não sobrou nada - para eu perder, mas duvidar X3
Let last chord ring and fade to end. Enjoy!
Deixe o último acorde tocar e desaparecer até o fim. Aproveitar!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.