Dumb Like That Versuri Traducere în Română

Vroom - Dumb Like That

by Vroom

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vroom Dumb Like That

YEAR: 2000
AN: 2000
E-MAIL: roodey@gmail.com
E-MAIL: roodey@gmail.com
This is my second tab, feel free to correct any errors or email me. Cheers!
Aceasta este a doua mea filă, nu ezitați să corectați orice erori sau să îmi trimiteți un e-mail. Noroc!
I think I've seen every star in the sky tonight
Cred că am văzut fiecare stea de pe cer în seara asta
Removed from the city lights; has never seemed so bright
Scos din luminile orașului; nu a părut niciodată atât de strălucitor
I know I shouldn't believe a word you say
Știu că nu ar trebui să cred niciun cuvânt din tine
I do anyway, 'cuz I'm dumb like that
O fac oricum, pentru că sunt prost așa
And all the words I've given to you;
Și toate cuvintele pe care ți le-am dat;
when you smiled I thought that it meant something else
când ai zâmbit am crezut că înseamnă altceva
You were just being yourself, being nice, you're always rather polite to me
Erai doar tu însuți, erai drăguț, ești întotdeauna destul de politicos cu mine
You let me down again, when you ignored the things I said to you
M-ai dezamăgit din nou, când ai ignorat lucrurile pe care ți le-am spus
If I was scared of you, then maybe I could leave
Dacă mi-era frică de tine, atunci poate aș putea pleca
And if I walked away right now,
Și dacă aș pleca chiar acum,
There would be nothing left for me to lose but doubt...
Nu mi-ar mai fi nimic de pierdut decât îndoiala...
I never fell so far for anyone before;
Niciodată nu m-am îndrăgostit de nimeni atât de departe;
never again I swore - with you hope was restored
niciodată nu am mai jurat - cu tine speranța a fost restabilită
You make me feel like I've been torn apart;
Mă faci să simt că am fost sfâșiat;
I don't like that at all... I've lost control
Nu-mi place deloc asta... mi-am pierdut controlul
And all the words I've given to you;
Și toate cuvintele pe care ți le-am dat;
I poured my heart out into an empty coffee cup
Mi-am turnat inima într-o ceașcă de cafea goală
You drank it up and left me here to drown... alone
Ai băut-o și m-ai lăsat aici să mă înec... singur
You let me down again, when you ignored the things I said to you
M-ai dezamăgit din nou, când ai ignorat lucrurile pe care ți le-am spus
If I was scared of you, then maybe I could leave
Dacă mi-era frică de tine, atunci poate aș putea pleca
and if I walked away right now
și dacă aș pleca chiar acum
There would be nothing left for me to lose but I can't lose you
Nu mi-ar mai fi nimic de pierdut, dar nu te pot pierde pe tine
I can't lose you
Nu te pot pierde
I think I've seen every star that I care to see but I don't wanna leave
Cred că am văzut toate vedetele pe care îmi place să le văd, dar nu vreau să plec
It hurts when you're self-deceived
Te doare când te auto-înșeli
I know I shouldn't believe a word you say;
Știu că nu ar trebui să cred niciun cuvânt din tine;
I do it anyway, 'cuz I'm dumb like that
O fac oricum, pentru că sunt prost așa
And all the words I've given to you;
Și toate cuvintele pe care ți le-am dat;
When you smiled I thought that it meant something else
Când ai zâmbit, am crezut că înseamnă altceva
You were just being yourself, being nice, you're always rather polite to me
Erai doar tu însuți, erai drăguț, ești întotdeauna destul de politicos cu mine
You let me down again, when you ignored the things I said to you
M-ai dezamăgit din nou, când ai ignorat lucrurile pe care ți le-am spus
If I was scared of you, then maybe I could leave
Dacă mi-era frică de tine, atunci poate aș putea pleca
and if I walked away right now
și dacă aș pleca chiar acum
There would be nothing left for me to lose but doubt... but doubt... but doubt
Nu mi-ar mai fi nimic de pierdut decât îndoiala... dar îndoială... dar îndoială
There's nothing left, there's nothing left - for me to lose but doubt X3
Nu a mai rămas nimic, nu a mai rămas nimic - pentru mine să pierd, dar să mă îndoiesc de X3
Let last chord ring and fade to end. Enjoy!
Lasă ultimul acord să sune și se estompează până la sfârșit. Bucurați-vă!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.