Caterpillars Versuri Traducere în Română
Walter Mitty și orchestra lui improvizată - Caterpillars
by Walter Mitty and His Makeshift Orchestra
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: | E | Eadd9 E | C#m | A Amaj7 A Amaj7 | x2
Introducere: | E | Eadd9 E | C#m | A Amaj7 A Amaj7 | x2
Caterpillars in the cracks of my head
Omizi în crăpăturile capului meu
f**ked up but functioning fine
al naibii, dar funcționează bine
I'm still unsure if your dead
Încă nu sunt sigur dacă ești mort
Still tell your jokes like they're mine.
Tot spune-ți glumele ca și cum ar fi ale mele.
Here in the Void, we're scr*ping meaning from our made up meta-
Aici, în Vid, scriem sensul din meta-ul nostru inventat.
beliefs like band-aids off the post-ironic blues we battle.
credințe, cum ar fi medicamentele, de pe blues-ul post-ironic cu care ne luptăm.
Well, the funeral proved that I still can't cry.
Ei bine, înmormântarea a dovedit că încă nu pot să plâng.
The closest I get is little puddles in my eyes.
Cel mai aproape mă apropii sunt micile bălți în ochi.
And the eerie eulogy was the very best part it went, 'oh well whatever'.
Și elogiul straniu a fost cea mai bună parte din care s-a spus, „oh, bine, orice”.
Intro, but on the second time just play C#m until the next verse
Introducere, dar a doua oară doar joacă C#m până la următorul vers
So now I've started a cult, to validate faith.
Așa că acum am început un cult, pentru a valida credința.
I write my own prayers now to my own set of saints.
Îmi scriu acum propriile mele rugăciuni către propriul meu grup de sfinți.
It keeps your feet in the curl, and at the very least,
Îți ține picioarele în bucle și, cel puțin,
grace makes your stay in this world much more comfortable.
grația vă face șederea în această lume mult mai confortabilă.
Here me now, Saint Dana, you've a lot of explaining to do.
Iată-mă acum, Sfântă Dana, ai multe de explicat.
Without dreams right in front of your face it seems you feel a lot more real than I do.
Fără vise chiar în fața ta, se pare că te simți mult mai real decât mine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
