Don'€™t Let Us Get Sick Letra Traducción al Español

Warren Zevon - No dejes que nos enfermemos

by Warren Zevon

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Warren Zevon Don'€™t Let Us Get Sick

Don't Let Us Get Sick ? WARREN ZEVON ? ?LIFE'LL KILL YA? ? 1999
¿No nos dejes enfermar? ¿WARREN ZEVON? ¿La vida te matará? ? 1999
The weird ?Cmajsus2? chord is played x2001x
¿El extraño ?Cmajsus2? Se toca el acorde x2001x.
I pluck the strings individually like he does, rather than strum, it definitely sounds
Toco las cuerdas individualmente como lo hace él, en lugar de rasguear, definitivamente suena
better that way. Also, when it comes to the Am chord at the end of the third line of the
mejor así. Además, cuando se trata del acorde Am al final de la tercera línea del
verse/chorus (i.e ?all right?? ?the line? and ?in time?), he does a little decoration
verso/estribillo (es decir, ¿está bien?, ¿la línea? y ¿en el tiempo?), hace una pequeña decoración.
phrase where he plucks the last three strings of the Am chord kinda quickly, listen out for
frase en la que toca las últimas tres cuerdas del acorde Am un poco rápido, escuche atentamente
it in the song, it's a nice touch.
Está en la canción, es un buen toque.
I'm pretty sure it's all correct here, maybe not exactly how he plays it but it sounds
Estoy bastante seguro de que todo está correcto aquí, tal vez no sea exactamente como él lo toca, pero suena.
good, that's for sure. Another classic by Warren Zevon, enjoy and please leave comments
bueno, eso es seguro. Otro clásico de Warren Zevon, disfruten y dejen comentarios.
if you find any mistakes.
si encuentra algún error.
Into:
En:
Don't let us get sick
No dejes que nos enfermemos
Don't let us get old
No nos dejes envejecer
Don't let us get stupid, all right?
No nos dejemos hacer estúpidos, ¿de acuerdo?
Just make us be brave
Sólo haznos ser valientes
And make us play nice
Y haznos jugar bien
And let us be together tonight
Y estemos juntos esta noche
The sky was on fire
El cielo estaba en llamas
When I walked to the mill
Cuando caminé hacia el molino
To take up the slack in the line
Para tomar el relevo en la línea
I thought of my friends
Pensé en mis amigos
And the troubles they've had
Y los problemas que han tenido
To keep me from thinking of mine
Para evitar que piense en los míos
Don't let us get sick
No dejes que nos enfermemos
Don't let us get old
No nos dejes envejecer
Don't let us get stupid, all right?
No nos dejemos hacer estúpidos, ¿de acuerdo?
Just make us be brave
Sólo haznos ser valientes
And make us play nice
Y haznos jugar bien
And let us be together tonight
Y estemos juntos esta noche
The moon has a face
la luna tiene cara
And it smiles on the lake
Y sonríe en el lago
And causes the ripples in time
Y causa las ondas en el tiempo
I'm lucky to be here
tengo suerte de estar aquí
With someone I like
con alguien que me gusta
Who maketh my spirit to shine
¿Quién hace brillar mi espíritu?
Don't let us get sick
No dejes que nos enfermemos
Don't let us get old
No nos dejes envejecer
Don't let us get stupid, all right?
No nos dejemos hacer estúpidos, ¿de acuerdo?
Just make us be brave
Sólo haznos ser valientes
And make us play nice
Y haznos jugar bien
And let us be together tonight
Y estemos juntos esta noche

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.