Don'€™t Let Us Get Sick Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Warren Zevon - Hastalanmamıza İzin Vermeyin

by Warren Zevon

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Warren Zevon Don'€™t Let Us Get Sick

Don't Let Us Get Sick ? WARREN ZEVON ? ?LIFE'LL KILL YA? ? 1999
Hastalanmamıza İzin Vermeyelim mi? WARREN ZEVON'mu? ?HAYAT SENİ ÖLDÜRECEK MI? ? 1999
The weird ?Cmajsus2? chord is played x2001x
Garip ?Cmajsus2? akor x2001x çalınır
I pluck the strings individually like he does, rather than strum, it definitely sounds
Telleri tıngırdatmak yerine onun yaptığı gibi tek tek çekiyorum, kesinlikle kulağa hoş geliyor
better that way. Also, when it comes to the Am chord at the end of the third line of the
böyle daha iyi. Ayrıca üçüncü satırın sonundaki Am akoruna gelindiğinde
verse/chorus (i.e ?all right?? ?the line? and ?in time?), he does a little decoration
mısra/koro (yani ?tamam?? ?çizgi? ve ?zaman içinde?), küçük bir dekorasyon yapıyor
phrase where he plucks the last three strings of the Am chord kinda quickly, listen out for
Am akorunun son üç telini oldukça hızlı bir şekilde çaldığı cümle, dinleyin
it in the song, it's a nice touch.
şarkıda bu hoş bir dokunuş.
I'm pretty sure it's all correct here, maybe not exactly how he plays it but it sounds
Buradaki her şeyin doğru olduğundan oldukça eminim, belki tam olarak nasıl çaldığı değil ama kulağa öyle geliyor
good, that's for sure. Another classic by Warren Zevon, enjoy and please leave comments
iyi, bu kesin. Warren Zevon'dan bir klasik daha, keyfini çıkarın ve lütfen yorumlarınızı bırakın
if you find any mistakes.
herhangi bir hata bulursanız.
Into:
İçine:
Don't let us get sick
Hastalanmamıza izin vermeyin
Don't let us get old
Yaşlanmamıza izin vermeyin
Don't let us get stupid, all right?
Aptallaşmamıza izin vermeyin, tamam mı?
Just make us be brave
Sadece cesur olmamızı sağla
And make us play nice
Ve güzel oynamamızı sağla
And let us be together tonight
Ve bu gece birlikte olalım
The sky was on fire
Gökyüzü yanıyordu
When I walked to the mill
Değirmene gittiğimde
To take up the slack in the line
Hattaki boşluğu doldurmak için
I thought of my friends
arkadaşlarımı düşündüm
And the troubles they've had
Ve yaşadıkları sıkıntılar
To keep me from thinking of mine
Kendiminkini düşünmemi engellemek için
Don't let us get sick
Hastalanmamıza izin vermeyin
Don't let us get old
Yaşlanmamıza izin vermeyin
Don't let us get stupid, all right?
Aptallaşmamıza izin vermeyin, tamam mı?
Just make us be brave
Sadece cesur olmamızı sağla
And make us play nice
Ve güzel oynamamızı sağla
And let us be together tonight
Ve bu gece birlikte olalım
The moon has a face
Ayın bir yüzü var
And it smiles on the lake
Ve gölde gülümsüyor
And causes the ripples in time
Ve zaman içinde dalgalanmalara neden olur
I'm lucky to be here
Burada olduğum için şanslıyım
With someone I like
Hoşlandığım biriyle
Who maketh my spirit to shine
Kim ruhumu parlatıyor
Don't let us get sick
Hastalanmamıza izin vermeyin
Don't let us get old
Yaşlanmamıza izin vermeyin
Don't let us get stupid, all right?
Aptallaşmamıza izin vermeyin, tamam mı?
Just make us be brave
Sadece cesur olmamızı sağla
And make us play nice
Ve güzel oynamamızı sağla
And let us be together tonight
Ve bu gece birlikte olalım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.