Don'€™t Let Us Get Sick Letras Tradução em Português

Warren Zevon - Não nos deixe ficar doentes

by Warren Zevon

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Warren Zevon Don'€™t Let Us Get Sick

Don't Let Us Get Sick ? WARREN ZEVON ? ?LIFE'LL KILL YA? ? 1999
Não nos deixe ficar doentes? WARREN ZEVON? ?A VIDA VAI MATAR VOCÊ? ? 1999
The weird ?Cmajsus2? chord is played x2001x
O estranho ?Cmajsus2? acorde é tocado x2001x
I pluck the strings individually like he does, rather than strum, it definitely sounds
Eu dedilho as cordas individualmente como ele, em vez de dedilhar, definitivamente soa
better that way. Also, when it comes to the Am chord at the end of the third line of the
melhor assim. Além disso, quando se trata do acorde Am no final da terceira linha do
verse/chorus (i.e ?all right?? ?the line? and ?in time?), he does a little decoration
verso / refrão (ou seja, ?tudo bem?? ?a linha? e ?no tempo?), ele faz uma pequena decoração
phrase where he plucks the last three strings of the Am chord kinda quickly, listen out for
frase onde ele dedilha as três últimas cordas do acorde Am meio rápido, ouça
it in the song, it's a nice touch.
isso na música, é um toque legal.
I'm pretty sure it's all correct here, maybe not exactly how he plays it but it sounds
Tenho certeza de que está tudo correto aqui, talvez não exatamente como ele toca, mas parece
good, that's for sure. Another classic by Warren Zevon, enjoy and please leave comments
bom, isso é certo. Mais um clássico de Warren Zevon, aproveite e deixe comentários
if you find any mistakes.
se você encontrar algum erro.
Into:
Em:
Don't let us get sick
Não nos deixe ficar doentes
Don't let us get old
Não nos deixe envelhecer
Don't let us get stupid, all right?
Não nos deixe ser estúpidos, certo?
Just make us be brave
Apenas nos faça ser corajosos
And make us play nice
E nos faça jogar bem
And let us be together tonight
E vamos ficar juntos esta noite
The sky was on fire
O céu estava em chamas
When I walked to the mill
Quando eu fui até o moinho
To take up the slack in the line
Para compensar a folga na linha
I thought of my friends
pensei nos meus amigos
And the troubles they've had
E os problemas que eles tiveram
To keep me from thinking of mine
Para me impedir de pensar no meu
Don't let us get sick
Não nos deixe ficar doentes
Don't let us get old
Não nos deixe envelhecer
Don't let us get stupid, all right?
Não nos deixe ser estúpidos, certo?
Just make us be brave
Apenas nos faça ser corajosos
And make us play nice
E nos faça jogar bem
And let us be together tonight
E vamos ficar juntos esta noite
The moon has a face
A lua tem um rosto
And it smiles on the lake
E sorri no lago
And causes the ripples in time
E causa as ondulações no tempo
I'm lucky to be here
Tenho sorte de estar aqui
With someone I like
Com alguém que eu gosto
Who maketh my spirit to shine
Quem faz meu espírito brilhar
Don't let us get sick
Não nos deixe ficar doentes
Don't let us get old
Não nos deixe envelhecer
Don't let us get stupid, all right?
Não nos deixe ser estúpidos, certo?
Just make us be brave
Apenas nos faça ser corajosos
And make us play nice
E nos faça jogar bem
And let us be together tonight
E vamos ficar juntos esta noite

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.