Psalm 18 كلمات أغنية ترجمة عربية
عمق الماء - المزمور 18
by Waterdeep
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Psalm 18"
"المزمور 18"
by Lori Chaffer
بواسطة لوري شافير
Copyright 1999 Blue Renaissance Music
حقوق الطبع والنشر 1999 موسيقى النهضة الزرقاء
Chords:
الحبال:
G (verse) -
ز (آية) -
G (chorus) -
جي (جوقة) -
*(Note: I do not believe this is the right name for this chord, but
*(ملاحظة: لا أعتقد أن هذا هو الاسم الصحيح لهذا الوتر، ولكن
it'll have to do.)
سيكون عليك القيام به.)
(verse riff)
(الآية ريف)
(chorus riff)
(جوقة ريف)
us
لنا
during the verse
أثناء الآية
(Note: the chord switch from "Gdim" to A is pretty
(ملاحظة: تبديل الوتر من "Gdim" إلى A جميل
quick, so be on your toes =)
بسرعة، لذا كن على أصابع قدميك =)
(verse 1)
(الآية 1)
I call to the Lord who is worthy of praise,
أدعو الرب المستحق للحمد،
and all my enemies don't know where to face.
وجميع أعدائي لا يعرفون أين يواجهون.
(verse 2)
(الآية 2)
The cords of death have entangled my feet
حبال الموت تشابكت في قدمي
I cry to You, and from Your temple You heard me and rescued me.
إليك أصرخ، ومن هيكلك سمعتني وأنقذتني.
(verse 3)
(الآية 3)
The earth quaked and the mountains shook,
تزلزلت الأرض وتزلزلت الجبال،
smoke rose, the clouds parted with just one look.
تصاعد الدخان، وتفرقت الغيوم بنظرة واحدة فقط.
(verse 4)
(الآية 4)
He reached down from His Heavenly home
وصل إلى أسفل من منزله السماوي
He drew me up from the water's deathly hold.
لقد انتشلني من قبضة الماء المميتة.
(Chorus)
(جوقة)
So I'll sing, Hallelujah, Hallelujah praise the Lord!!! (2x)
لذلك سأغني، هللويا، هللويا، أحمد الرب!!! (2x)
(verse 5)
(الآية 5)
He rode down on the wings of the wind
وركب على أجنحة الريح
The darkened clouds were like a canopy around Him.
وكانت السحب المظلمة مثل المظلة حوله.
(verse 6)
(الآية 6)
He shot His arrows and He shattered my foes
أطلق سهامه فحطم أعدائي
With bolts of lightning they all became exposed.
مع صواعق البرق أصبحوا جميعا مكشوفين.
(verse 7)
(الآية 7)
He brought me out to such a spacious place
لقد أخرجني إلى هذا المكان الفسيح
He saved me 'cause He loves me and He's full of grace.
لقد أنقذني لأنه يحبني وهو مملوء نعمة.
(verse 8)
(الآية 8)
And I'll be trying till the that I die
وسأظل أحاول حتى أموت
to hold on tightly to His ways and never live in lies.
أن يتمسك بقوة بطرقه ولا يعيش أبدًا في الأكاذيب.
(Chorus)
(جوقة)
So I'll sing, Hallelujah, Hallelujah praise the Lord!!! (2x)
لذلك سأغني، هللويا، هللويا، أحمد الرب!!! (2x)
(verse 9)
(الآية 9)
You, oh Lord, keep my lamp burning bright
أنت يا رب اجعل سراجي متقدًا
My God turns my darkness into light.
ربي يحول ظلمتي إلى نور.
(verse 10)
(الآية 10)
With my God I can scale the wall
مع إلهي أستطيع تسلق الجدار
With Your help I win a war and not even fall.
بمساعدتك أربح الحرب ولا أسقط حتى.
(verse 11)
(الآية 11)
He makes my feet like the feet of a deer,
ويجعل قدمي مثل أقدام الغزال،
and lets me stand on heights high above my fears.
ويدعني أقف على مرتفعات عالية فوق مخاوفي.
(verse 12)
(الآية 12)
He makes the path broad beneath my feet
يجعل الطريق واسعا تحت قدمي
so my ankles don't turn and ruin me.
حتى لا يتحول كاحلي ويدمرني.
(Chorus)
(جوقة)
So I'll sing, Hallelujah, Hallelujah praise the Lord!!! (6x)
لذلك سأغني، هللويا، هللويا، أحمد الرب!!! (6x)
{P.S. I'm not the greatest listener, so some of these lyrics might
{ملاحظة: أنا لست مستمعًا عظيمًا، لذلك قد تكون بعض هذه الكلمات كذلك
be wrongly quoted, but I believe the chords are right. Any questions,
يتم اقتباسها بشكل خاطئ، لكنني أعتقد أن الأوتار صحيحة. أي أسئلة،
comments or corrections e-mail me at: snow_and_seraphim@ccnmail.com)
التعليقات أو التصحيحات أرسل لي بريدًا إلكترونيًا على: snow_and_seraphim@ccnmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
