Heroes Letra Traducción al Español

Waylon Jennings - Héroes

by Waylon Jennings

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Waylon Jennings Heroes

Verse 1: (Johnny)
Verso 1: (Johnny)
Heroes,larger than life
Héroes, más grandes que la vida
Up on the screen,every night
Arriba en la pantalla, todas las noches.
On the late show,oh what a great show
En el último programa, oh, qué gran espectáculo.
Verse 2: (Waylon)
Verso 2: (Waylon)
Heroes,under the gun
Héroes, bajo el arma
Fighting for justice,for everyone
Luchando por la justicia, para todos.
And we follow,where ever they go
Y los seguimos, dondequiera que vayan.
Verse 3: (Waylon)
Versículo 3: (Waylon)
Heroes,standing up tall
Héroes, de pie
Taking their chances,risking it all
Tomando riesgos, arriesgándolo todo.
So you know there'll always be heroes
Entonces sabes que siempre habrá héroes
Verse 4: (Johnny)
Verso 4: (Johnny)
Heroes,so good to know
Héroes, es bueno saberlo.
So hard to find,sad when they go
Es muy difícil de encontrar, triste cuando se van.
Like the shadows,on the high road
Como las sombras, en el camino real
Verse 5: (Johnny)
Verso 5: (Johnny)
Heroes,ever on track
Héroes, siempre en camino
Never give up,never look back
Nunca te rindas, nunca mires atrás
Never lay low,oh never grow old
Nunca te quedes bajo, oh nunca envejezcas
Verse 6: (Johnny)
Versículo 6: (Johnny)
Heroes,right from the start
Héroes, desde el principio
They fall in love,straight from the heart
Se enamoran, directo desde el corazón.
So you know they'll always be heroes
Entonces sabes que siempre serán héroes.
Chorus: (Johnny)
Coro: (Johnny)
Ride on safe from all danger
Viaja a salvo de todo peligro.
Where have you been for so long
¿Dónde has estado durante tanto tiempo?
I've been waiting for another star
He estado esperando por otra estrella
To rise in my night again
Para levantarme en mi noche otra vez
Give me a reason we all must carry on
Dame una razón por la que todos debemos continuar
Like all the heroes have done
Como lo han hecho todos los héroes.
Verse 6: (Johnny)
Versículo 6: (Johnny)
Heroes,facing the fight
Héroes, frente a la lucha
Calling for courage,trying to do right
Pidiendo coraje, tratando de hacer lo correcto
When the dust blows,and the light goes
Cuando el polvo sopla y la luz se apaga
Verse 7: (Johnny)
Versículo 7: (Johnny)
Heroes,tried and true
Héroes, probados y verdaderos
One for the other,ready to do
Uno por el otro, listo para hacer.
It tomorrow,like it was the last show
Será mañana, como si fuera el último show.
Verse 8: (Johnny)
Versículo 8: (Johnny)
Heroes,put to the test
Héroes, puestos a prueba
Keeping a promise,doing there best
Cumplir una promesa, hacerlo mejor
So you know,there'll always be heroes
Entonces ya sabes, siempre habrá héroes.
Chorus.
Coro.
Ride on,ride on ...
Sigue adelante, sigue adelante...
Thanks to David M. Potter (dmp12@cornell.edu) for the lyrics.
Gracias a David M. Potter (dmp12@cornell.edu) por la letra.
Perret Charles-Amir : perret@math.univ-mlv.fr
Perret Charles-Amir : perret@math.univ-mlv.fr
http://soleil.univ-mlv.fr/~perret/country.html
http://soleil.univ-mlv.fr/~perret/country.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.