See You Around Liedtext Deutsche Übersetzung
Wir sind die In-Crowd – wir sehen uns
We Are the In Crowd - See You Around Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I got with a girl
Ich war mit einem Mädchen zusammen
and started a war.
und begann einen Krieg.
How could I know she was trouble? Oh.
Wie konnte ich wissen, dass sie Ärger machte? Oh.
I thought that I could ignore her.
Ich dachte, ich könnte sie ignorieren.
Now I'm closer, but at least I'm not sleeping alone.
Jetzt bin ich näher dran, aber zumindest schlafe ich nicht alleine.
I gave him the world.
Ich habe ihm die Welt geschenkt.
Showed him the door.
Zeigte ihm die Tür.
Now he should know how it feels to go.
Jetzt sollte er wissen, wie es sich anfühlt, zu gehen.
I'm broken down on the surface.
Ich bin oberflächlich betrachtet kaputt.
I don't deserve this.
Ich verdiene das nicht.
It's the last straw now.
Es ist jetzt der letzte Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
Say goodbye to the night.
Verabschieden Sie sich von der Nacht.
I'm getting into trouble and dancing with the devil.
Ich gerate in Schwierigkeiten und tanze mit dem Teufel.
If you want to fight.
Wenn du kämpfen willst.
Well, girl you must be dreaming.
Nun, Mädchen, du musst träumen.
I love to hear you screaming.
Ich liebe es, dich schreien zu hören.
Well then I give up if you just stop
Na dann gebe ich auf, wenn du einfach aufhörst
this whole thing altogether.
das Ganze insgesamt.
You used to be my treasure.
Du warst mein Schatz.
What if I say goodbye
Was ist, wenn ich mich verabschiede?
for the last time?
zum letzten Mal?
I'm closer than you realize.
Ich bin näher, als du denkst.
I travelled the world
Ich bin um die Welt gereist
to forget about the girl.
das Mädchen vergessen.
How could I know she would follow me?
Wie konnte ich wissen, dass sie mir folgen würde?
Wherever I go now,
Wohin ich jetzt gehe,
I don't know how, but he's always there.
Ich weiß nicht wie, aber er ist immer da.
Say goodbye to the night.
Verabschieden Sie sich von der Nacht.
I'm getting into trouble and dancing with the devil.
Ich gerate in Schwierigkeiten und tanze mit dem Teufel.
If you want to fight.
Wenn du kämpfen willst.
Well, girl you must be dreaming.
Nun, Mädchen, du musst träumen.
I love to hear you screaming.
Ich liebe es, dich schreien zu hören.
Well then I give up if you just stop
Na dann gebe ich auf, wenn du einfach aufhörst
this whole thing altogether.
das Ganze insgesamt.
You used to be my treasure.
Du warst mein Schatz.
What if I say goodbye
Was ist, wenn ich mich verabschiede?
for the last time?
zum letzten Mal?
I'm closer than you realize.
Ich bin näher, als du denkst.
Tell me how you feel about moving on without me now.
Sagen Sie mir, was Sie davon halten, jetzt ohne mich weiterzumachen.
Go on, go on.
Mach weiter, mach weiter.
Shake it off and hold me down.
Schüttle es ab und halte mich fest.
I don't want to see you around.
Ich will dich nicht sehen.
Well then I give up if you just stop
Na dann gebe ich auf, wenn du einfach aufhörst
this whole thing altogether.
das Ganze insgesamt.
You used to be my treasure.
Du warst mein Schatz.
Say goodbye to the night.
Verabschieden Sie sich von der Nacht.
I'm getting into trouble and dancing with the devil.
Ich gerate in Schwierigkeiten und tanze mit dem Teufel.
If you want to fight.
Wenn du kämpfen willst.
Well, girl you must be dreaming.
Nun, Mädchen, du musst träumen.
I love to hear you screaming.
Ich liebe es, dich schreien zu hören.
Well then I give up if you just stop
Na dann gebe ich auf, wenn du einfach aufhörst
this whole thing altogether.
das Ganze insgesamt.
You used to be my treasure.
Du warst mein Schatz.
What if I say goodbye
Was ist, wenn ich mich verabschiede?
for the last time?
zum letzten Mal?
I'm closer than you realize.
Ich bin näher, als du denkst.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
