Do Not Go Gently كلمات أغنية ترجمة عربية
حفلات الزفاف أي شيء - لا تسير بلطف
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 16 Jun 1996 22:05:01 -0700
التاريخ: الأحد 16 يونيو 1996 22:05:01 -0700
From: Simon Whitaker
بواسطة: سيمون ويتاكر
DO NOT GO GENTLY
لا تذهب بلطف
By Weddings Parties Anything
بواسطة حفلات الزفاف أي شيء
To the bar he goes in his half grown beard
يذهب إلى الحانة بلحيته نصف الناضجة
and his workman's clothes
وملابس عامله
Till closing time he will sit and think of the things
حتى وقت الإغلاق سيجلس ويفكر في الأشياء
that he did in his prime
الذي فعله في أوج عطائه
When his hair was longer, and his ideals were stronger
عندما كان شعره أطول، وكانت مثله أقوى
before he let things pass
قبل أن يترك الأمور تمر
When he thought he was the voice of the working class
عندما ظن أنه صوت الطبقة العاملة
he really thought he was the voice of the working class
لقد اعتقد حقًا أنه صوت الطبقة العاملة
But the years rolled by and they took their toll
ولكن مرت السنوات وكان لها أثرها
one grows tired and one grows old
يتعب المرء ويشيخ
looks for a temporary situation
يبحث عن حالة مؤقتة
might as well wait for his superanuation
ربما ينتظر أيضًا تقاعده
Now he hardly thinks of a manuscript he wrote
الآن بالكاد يفكر في المخطوطة التي كتبها
he sits and drinks in a Fitzroy pub
يجلس ويشرب في حانة فيتزروي
and refuses to admit that he has missed the boat
ويرفض الاعتراف بأنه فاته القارب
He refuses to admit that he has missed the boat
يرفض الاعتراف بأنه فاته القارب
But Oh! the memories, of wild nights spent in Carlton bars
لكن أوه! ذكريات الليالي البرية التي قضيناها في حانات كارلتون
And oh the tales he tells, of dexydrin and borrowed cars
ويا للحكايات التي يرويها عن الدكسيدرين والسيارات المستعارة
His hands they shake, his eyes they glaze
يداه ترتجفان وعيناه تلمعان
He exaggerates his Whitlam days
إنه يبالغ في أيام وايتلام
We all grow old, we all get fat
كلنا نكبر، كلنا نصبح سمينين
Pray to God we don't all go like that
نسأل الله أن لا نسير كلنا هكذا
As the night rolls on and it's getting late
مع مرور الليل وتأخره
So it's off home to house he hates
لذا فهو يكره الانتقال من المنزل إلى المنزل
For the restless sleep on the clean white sheets
من أجل نوم مضطرب على ملاءات بيضاء نظيفة
and the morning when his head will ache
والصباح الذي يؤلمه رأسه
just it time to catch a train
لقد حان الوقت للحاق بالقطار
and start the whole thing fresh again
وابدأ كل شيء جديدًا مرة أخرى
But is fresh the word you'd use?
لكن هل الكلمة الجديدة التي ستستخدمها؟
Not much to win, much too much to lose
ليس هناك الكثير مما يمكن الفوز به، الكثير مما يمكن خسارته
CHORUS (chords as bridge)
جوقة (الأوتار كجسر)
Do not go gently, do not go sad
لا تذهب بلطف، لا تذهب حزينا
Do not go gently, do not go sad
لا تذهب بلطف، لا تذهب حزينا
Do not go gently, do not go sad
لا تذهب بلطف، لا تذهب حزينا
Do not go gently, do not go sad
لا تذهب بلطف، لا تذهب حزينا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
