Do Not Go Gently Текст Песни Перевод на Русский

Свадьбы, вечеринки, что угодно – не делайте это осторожно

by Weddings Parties Anything

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Weddings Parties Anything Do Not Go Gently

Date: Sun, 16 Jun 1996 22:05:01 -0700
Дата: Вс, 16 июня 1996 г., 22:05:01 -0700
From: Simon Whitaker
От: Саймон Уитакер
DO NOT GO GENTLY
НЕ ИДИТЕ Осторожно
By Weddings Parties Anything
Свадьбы Вечеринки Что угодно
To the bar he goes in his half grown beard
В бар он идет с наполовину отросшей бородой.
and his workman's clothes
и его рабочая одежда
Till closing time he will sit and think of the things
До закрытия он будет сидеть и думать о делах.
that he did in his prime
что он сделал в расцвете сил
When his hair was longer, and his ideals were stronger
Когда его волосы были длиннее, а идеалы сильнее
before he let things pass
прежде чем он позволит всему идти своим чередом
When he thought he was the voice of the working class
Когда он думал, что он голос рабочего класса
he really thought he was the voice of the working class
он действительно думал, что он голос рабочего класса
But the years rolled by and they took their toll
Но годы прошли, и они взяли свое
one grows tired and one grows old
один устает, другой стареет
looks for a temporary situation
ищет временную ситуацию
might as well wait for his superanuation
с таким же успехом можно было бы дождаться его выхода на пенсию
Now he hardly thinks of a manuscript he wrote
Теперь он почти не думает о рукописи, которую написал.
he sits and drinks in a Fitzroy pub
он сидит и пьет в пабе Фицрой
and refuses to admit that he has missed the boat
и отказывается признать, что он опоздал на корабль
He refuses to admit that he has missed the boat
Он отказывается признать, что опоздал на корабль.
But Oh! the memories, of wild nights spent in Carlton bars
Но О! воспоминания о диких ночах, проведенных в барах Карлтона
And oh the tales he tells, of dexydrin and borrowed cars
И, ох, какие сказки он рассказывает о дексидрине и взятых напрокат машинах.
His hands they shake, his eyes they glaze
Его руки трясутся, его глаза блестят.
He exaggerates his Whitlam days
Он преувеличивает свои дни в Уитлэме
We all grow old, we all get fat
Мы все стареем, мы все толстеем
Pray to God we don't all go like that
Моли Бога, чтобы мы все не поступали так
As the night rolls on and it's getting late
Когда наступает ночь, и становится поздно
So it's off home to house he hates
Так что это от дома к дому, который он ненавидит
For the restless sleep on the clean white sheets
За беспокойный сон на чистых белых простынях
and the morning when his head will ache
и утро, когда у него будет болеть голова
just it time to catch a train
просто пора успеть на поезд
and start the whole thing fresh again
и начать все заново
But is fresh the word you'd use?
Но свежее ли слово, которое вы бы использовали?
Not much to win, much too much to lose
Не так много, чтобы выиграть, слишком много, чтобы проиграть
CHORUS (chords as bridge)
CHORUS (аккорды как бридж)
Do not go gently, do not go sad
Не уходи нежно, не уходи грустно
Do not go gently, do not go sad
Не уходи нежно, не уходи грустно
Do not go gently, do not go sad
Не уходи нежно, не уходи грустно
Do not go gently, do not go sad
Не уходи нежно, не уходи грустно

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.