Step In, Step Out Paroles Traduction Française
Mariages, fêtes, tout - Entrez, sortez
Weddings Parties Anything - Step In, Step Out paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Date: Fri, 29 Nov 1996 09:32:29 +1000
Date : vendredi 29 novembre 1996 09:32:29 +1000
From: maloned@brampton.cqu.edu.au
De : maloned@brampton.cqu.edu.au
Subject: Step In, Step Out by Weddings, Parties, Anything
Sujet : Entrez, sortez lors des mariages, fêtes, n'importe quoi
Step In, Step Out
Entrez, sortez
by Weddings, Parties, Anything
par Mariages, fêtes, n'importe quoi
Words and Music by Michael Thomas
Paroles et musique de Michael Thomas
folk/rock group
groupe folk/rock
whose first album was released in 1987 (they've since made another 6 - all
dont le premier album est sorti en 1987 (ils en ont depuis réalisé 6 autres - tous
big sellers in Australia). Probably their biggest claim to fame is that
gros vendeurs en Australie). Leur plus grand titre de gloire est probablement que
they're reportedly U2's favourite group. This song is from "Difficult Loves"
ils seraient le groupe préféré de U2. Cette chanson est tirée de "Difficult Loves".
Playing Notes: This is just a simple strum in 4/4. The only 'different
Notes de jeu : Il s’agit simplement d’un simple grattement en 4/4. Le seul « différent »
chord' is the
accord' est le
D/F# bass with the F# being played in the 4th string. Tempo is sort of
Basse D/F# avec le F# joué dans la 4ème corde. Le tempo est en quelque sorte
country-ish.
country-ish.
In the morning when from slumber you awake
Le matin, quand tu te réveilles du sommeil
Find me sleeping like a baby by your side
Trouve-moi dormir comme un bébé à tes côtés
Get up, get off to work
Lève-toi, va travailler
'Cause there are cakes that must be baked
Parce qu'il y a des gâteaux qui doivent être cuits
But if there's things that I must do
Mais s'il y a des choses que je dois faire
I'd sooner let them slide
Je préférerais les laisser glisser
Chorus:
Chœur :
And you step out, when I step in
Et tu sors, quand j'entre
It is a dance that is bizarre
C'est une danse bizarre
It is a dance that's wearing thin
C'est une danse qui s'épuise
And you step in, when I step out
Et tu entres, quand je sors
Though we can't find the time for talking
Même si nous ne trouvons pas le temps de parler
Seems we find the time to shout
On dirait que nous trouvons le temps de crier
And late at night when I come fumbling for my keys
Et tard le soir quand je viens chercher mes clés
The house is dark and all is quiet
La maison est sombre et tout est calme
Get into bed it is so hard for me to please
Mets-toi au lit, c'est si difficile pour moi de plaire
You're barely hours away from work
Tu es à peine à quelques heures du travail
And you're so tired
Et tu es si fatigué
Chorus:
Chœur :
And you step out, when I step in
Et tu sors, quand j'entre
It is a dance that is bizarre
C'est une danse bizarre
It is a dance that's wearing thin
C'est une danse qui s'épuise
And you step in, when I step out
Et tu entres, quand je sors
Though we can't find the time for talking
Même si nous ne trouvons pas le temps de parler
Seems we find the time to shout
On dirait que nous trouvons le temps de crier
Some people pray for rain
Certaines personnes prient pour la pluie
Some people pray for holidays
Certaines personnes prient pour les vacances
Some people pray for money without swelter
Certaines personnes prient pour de l'argent sans étouffement
But we just pray for two shifts
Mais nous prions juste pour deux équipes
At the same end of the day
À la même fin de journée
And a life that is not quite so helter skelter
Et une vie qui n'est pas si désordonnée
Chorus:
Chœur :
And you step out, when I step in
Et tu sors, quand j'entre
It is a dance that is bizarre
C'est une danse bizarre
It is a dance that's wearing thin
C'est une danse qui s'épuise
And you step in, when I step out
Et tu entres, quand je sors
Though we can't find the time for talking
Même si nous ne trouvons pas le temps de parler
Seems we find the time to shout
On dirait que nous trouvons le temps de crier
You and me, oh we've been living in different worlds
Toi et moi, oh, nous vivons dans des mondes différents
||: Bm A :|| Repeat to fade
||: BmA :|| Répétez pour disparaître
End on Bm
Terminer le Bm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
