Step In, Step Out Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wesela Cokolwiek - wejdź, wyjdź
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 29 Nov 1996 09:32:29 +1000
Data: piątek, 29 listopada 1996, 09:32:29 +1000
From: maloned@brampton.cqu.edu.au
Od: maloned@brampton.cqu.edu.au
Subject: Step In, Step Out by Weddings, Parties, Anything
Temat: Wejdź i wyjdź na weselach, imprezach, czymkolwiek
Step In, Step Out
Wejdź, wyjdź
by Weddings, Parties, Anything
przez wesela, imprezy, cokolwiek
Words and Music by Michael Thomas
Słowa i muzyka: Michael Thomas
folk/rock group
zespół folkowo-rockowy
whose first album was released in 1987 (they've since made another 6 - all
którego pierwszy album ukazał się w 1987 roku (od tego czasu nagrali kolejnych 6 – wszystkie
big sellers in Australia). Probably their biggest claim to fame is that
wielcy sprzedawcy w Australii). Prawdopodobnie ich największym powodem do sławy jest to
they're reportedly U2's favourite group. This song is from "Difficult Loves"
podobno są ulubioną grupą U2. Ta piosenka pochodzi z albumu „Difficult Loves”
Playing Notes: This is just a simple strum in 4/4. The only 'different
Uwagi dotyczące gry: To proste uderzenie w metrum 4/4. Jedyny „inny”.
chord' is the
akord” to
D/F# bass with the F# being played in the 4th string. Tempo is sort of
Bas D/F# z F# granym na czwartej strunie. Tempo jest w pewnym sensie
country-ish.
wiejskie.
In the morning when from slumber you awake
Rano, gdy budzisz się ze snu
Find me sleeping like a baby by your side
Znajdź mnie śpiącego jak dziecko u Twojego boku
Get up, get off to work
Wstawaj, idź do pracy
'Cause there are cakes that must be baked
Bo są ciasta, które trzeba upiec
But if there's things that I must do
Ale jeśli są rzeczy, które muszę zrobić
I'd sooner let them slide
Prędzej pozwoliłbym im się przesunąć
Chorus:
Chór:
And you step out, when I step in
I ty wychodzisz, kiedy ja wchodzę
It is a dance that is bizarre
To taniec, który jest dziwny
It is a dance that's wearing thin
To taniec, który się wyczerpuje
And you step in, when I step out
I ty wkraczasz, kiedy ja wychodzę
Though we can't find the time for talking
Chociaż nie możemy znaleźć czasu na rozmowę
Seems we find the time to shout
Wygląda na to, że znajdujemy czas na krzyk
And late at night when I come fumbling for my keys
I późno w nocy, kiedy przychodzę i szukam kluczy
The house is dark and all is quiet
W domu jest ciemno i wszystko jest ciche
Get into bed it is so hard for me to please
Idź do łóżka, tak trudno mi to zadowolić
You're barely hours away from work
Już tylko godziny dzielą Cię od pracy
And you're so tired
I jesteś taki zmęczony
Chorus:
Chór:
And you step out, when I step in
I ty wychodzisz, kiedy ja wchodzę
It is a dance that is bizarre
To taniec, który jest dziwny
It is a dance that's wearing thin
To taniec, który się wyczerpuje
And you step in, when I step out
I ty wkraczasz, kiedy ja wychodzę
Though we can't find the time for talking
Chociaż nie możemy znaleźć czasu na rozmowę
Seems we find the time to shout
Wygląda na to, że znajdujemy czas na krzyk
Some people pray for rain
Niektórzy modlą się o deszcz
Some people pray for holidays
Niektórzy modlą się o święta
Some people pray for money without swelter
Niektórzy ludzie modlą się o pieniądze bez pośpiechu
But we just pray for two shifts
Ale modlimy się tylko na dwie zmiany
At the same end of the day
O tej samej porze dnia
And a life that is not quite so helter skelter
I życie, które nie jest takie chaotyczne
Chorus:
Chór:
And you step out, when I step in
I ty wychodzisz, kiedy ja wchodzę
It is a dance that is bizarre
To taniec, który jest dziwny
It is a dance that's wearing thin
To taniec, który się wyczerpuje
And you step in, when I step out
I ty wkraczasz, kiedy ja wychodzę
Though we can't find the time for talking
Chociaż nie możemy znaleźć czasu na rozmowę
Seems we find the time to shout
Wygląda na to, że znajdujemy czas na krzyk
You and me, oh we've been living in different worlds
Ty i ja, och, żyliśmy w różnych światach
||: Bm A :|| Repeat to fade
||: Bm A :|| Powtórz, aby zaniknąć
End on Bm
Koniec na Bm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
