Thought I Knew Testo Traduzione Italiana

Weezer - Pensavo di saperlo

by Weezer

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Weezer Thought I Knew

THOUGHT I KNEW - Weezer
PENSAVO DI SAPERE - Weezer
This is off of Weezer's new self-titled album (aka The Red Album). It wasn't accepted
Questo è tratto dal nuovo album omonimo di Weezer (aka The Red Album). Non è stato accettato
i first submitted it for no reason i think, as it should be fully mostly correct, but i'm
L'ho inviato per la prima volta senza motivo, credo, poiché dovrebbe essere completamente corretto, ma lo sono
it again, this time with the lyrics added.
di nuovo, questa volta con il testo aggiunto.
(EDIT: note about the bridge: In the Video where Weezer is playing Thought I Knew live
(EDIT: nota sul bridge: nel video in cui i Weezer suonano Thought I Knew dal vivo
the studio, you can see Brian Bell play some sort of chord around the 4th fret of the E
Nello studio, puoi vedere Brian Bell suonare una sorta di accordo attorno al quarto tasto del Mi
I've checked if its a G# but it sounds kind of off. If anyone knows what this chord
Ho controllato se è un sol# ma suona un po' fuori posto. Se qualcuno sa cos'è questo accordo
please tell me. I know the bass is playing an E in the song but Brian is playing
per favore dimmelo. So che il basso sta suonando un Mi nella canzone, ma sta suonando Brian
different).
diverso).
Intro: D A G
Introduzione: D.A.G
Verse 1 (sorry about my past life...)
Verso 1 (mi dispiace per la mia vita passata...)
Verse 2 (sorry about the pain)
Verso 2 (scusa per il dolore)
Chorus (Thought I Knew you better than)
Coro (Pensavo di conoscerti meglio di)
Verse 3 (sorry about the harm)
Versetto 3 (scusa per il danno)
Chorus (Thought i knew you better than)
Coro (Pensavo di conoscerti meglio di)
Bridge (now that our worlds gone dark)
Ponte (ora che i nostri mondi sono diventati oscuri)
Chorus (Thought i knew you better than)
Coro (Pensavo di conoscerti meglio di)
and then repeat that all again
e poi ripetere tutto di nuovo
and do the post-chorus
e fai il post-ritornello
Bm A G (but 4 times this time)
Bm LA G (ma 4 volte questa volta)
Thanks for reading. Hopefully it help you learn the song. Any questions, e-mail me.
Grazie per aver letto Spero che ti aiuti a imparare la canzone. Per qualsiasi domanda, inviatemi un'e-mail.
Here's the lyrics:
Ecco il testo:
sorry about my past life
mi dispiace per la mia vita passata
i'm sorry but we just missed
mi dispiace ma ci siamo persi
sorry it had to end up like this
mi dispiace che dovesse finire così
sorry about the pain
mi dispiace per il dolore
sorry i forgot your name
scusa, ho dimenticato il tuo nome
sorry but you left me out there in the rain
scusa ma mi hai lasciato là fuori sotto la pioggia
thought i knew you better then
pensavo di conoscerti meglio allora
thought i knew your intentions
pensavo di conoscere le tue intenzioni
thought i knew but didn't have a clue
pensavo di saperlo ma non ne avevo la minima idea
not a single damn thing was true
non era vera una sola dannata cosa
sorry about the harm
mi dispiace per il danno
sorry i'm no good luck charm
scusa, non sono un portafortuna
sorry you didn't end up in my arms
mi dispiace che tu non sia finito tra le mie braccia
thought i knew you better then
pensavo di conoscerti meglio allora
thought i knew your intentions
pensavo di conoscere le tue intenzioni
thought i knew but didn't have a clue
pensavo di saperlo ma non ne avevo la minima idea
not a single damn thing was true
non era vera una sola dannata cosa
now that our
ora che il nostro
worlds gone dark
mondi diventati oscuri
we've drained the well
abbiamo prosciugato il pozzo
blew out the spark
spense la scintilla
now we're left with broken hearts
ora siamo rimasti con il cuore spezzato
trying to find a new place to start
cercando di trovare un nuovo posto da cui iniziare
thought i knew you better then
pensavo di conoscerti meglio allora
thought i knew your intentions
pensavo di conoscere le tue intenzioni
thought i knew but didn't have a clue
pensavo di saperlo ma non ne avevo la minima idea
not a single damn thing -
neanche un accidente -
thought i knew you better then
pensavo di conoscerti meglio allora
thought i knew your intentions
pensavo di conoscere le tue intenzioni
thought i knew but didn't have a clue
pensavo di saperlo ma non ne avevo la minima idea
not a single damn thing was true
non era vera una sola dannata cosa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.