Hellodrama Songtekst Nederlandse Vertaling
Wat Milwaukee beroemd maakte - Hellodrama
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From Trying Never to Catch Up
Van proberen nooit in te halen
Great song by a relatively unknown band. Buy their record!
Geweldig nummer van een relatief onbekende band. Koop hun plaat!
(Verse)
(vers)
If you're ever anywhere 'round here
Als je ooit hier in de buurt bent
just come back I'll give you everything you need this time
Kom gewoon terug. Ik geef je deze keer alles wat je nodig hebt
I promise
Ik beloof het
not so much the way you hurt me
niet zozeer de manier waarop je mij pijn deed
it's more like the way you make me want to hurt myself
Het is meer de manier waarop je ervoor zorgt dat ik mezelf pijn wil doen
When you show up it's like a landmine
Als je komt opdagen, is het als een landmijn
close enough to leave indelible scars
dichtbij genoeg om onuitwisbare littekens achter te laten
adhered to one
hield zich aan één
such impressionable person
zo beïnvloedbaar persoon
don't say names
zeg geen namen
protect the innocent
bescherm de onschuldigen
he sure needs a break
hij heeft zeker een pauze nodig
what if everyone's gotta get back
Wat als iedereen terug moet?
just in time, smoke that last cigarette
rook net op tijd die laatste sigaret
you're still lingering round the set
je blijft nog steeds rond de set hangen
tryin to set me off
probeert mij af te leiden
(verse chords)
(versakkoorden)
Maybe we can take some time and work this out
Misschien kunnen we wat tijd nemen om dit uit te werken
I really think the duties here are the same
Ik denk echt dat de taken hier hetzelfde zijn
make it bearable, to be careful
maak het draaglijk, wees voorzichtig
with eachother's emotions
met elkaars emoties
the only way to find out what you're doing
de enige manier om erachter te komen wat je doet
is for you to envy me
is dat je mij benijdt
then we can both stay int'rested
dan kunnen we allebei geïnteresseerd blijven
(chorus)
(refrein)
oh Charlena
oh Charlena
maybe you should write this down
misschien moet je dit opschrijven
so we can get it right next time around
zodat we het de volgende keer goed kunnen doen
No, Charlena
Nee, Charlena
It's not as simple as it sounds
Het is niet zo eenvoudig als het klinkt
to keep your feet planted on common ground
om uw voeten op gemeenschappelijke grond te houden
(verse chords)
(versakkoorden)
If anyone knows you I do
Als iemand je kent, ik wel
and if anyone can forgive you well I'd try to
en als iemand je goed kan vergeven, zou ik het proberen
but you keep on doing that thing to me
Maar jij blijft mij dat aandoen
it's like you're dragging me down into your disease
het is alsof je mij meesleept in jouw ziekte
and can't you see that it's bringing me to my knees
en zie je niet dat het mij op mijn knieën brengt?
what if we could get it all back
Wat als we het allemaal terug zouden kunnen krijgen?
the same way it was before you attacked
op dezelfde manier als voordat je aanviel
all evidence of decency in me
allemaal bewijs van fatsoen in mij
and left me in the debris
en liet mij achter in het puin
(chorus chords)
(refreinakkoorden)
So, Charlena
Charlena dus
maybe you could sort this out
misschien kun je dit regelen
and tell me how you feel about it now
en vertel me hoe je er nu over denkt
oh Charlena
oh Charlena
maybe you should just sit down
Misschien moet je gewoon gaan zitten
I'm not sure that it's worth this anyhow.
Ik ben er toch niet zeker van dat het dit waard is.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
