Fuck You, Jackie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wil Wagner - Pieprz się, Jackie

by Wil Wagner

Wil Wagner - Fuck You, Jackie tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Fuck You, Jackie - Wil Wagner
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wil Wagner Fuck You, Jackie

So scared when I close my eyes of what I'll see when I open them
Tak bardzo boję się, kiedy zamykam oczy, tego, co zobaczę, gdy je otworzę
But it's not a monster anymore, it's the worried face of a friend
Ale to już nie jest potwór, to zmartwiona twarz przyjaciela
Wanna find my younger self, wring his little f**king neck
Chcę odnaleźć siebie z młodszego wieku, skręcić mu kark
For thinking it would impress Jackie if I dragged on her cigarette
Za myśl, że zrobiłbym wrażenie na Jackie, gdybym zaciągnął się jej papierosem
And I guess that it did
I chyba tak się stało
Cause when we kissed her lips tasted just like it
Bo kiedy się całowaliśmy, jej usta smakowały dokładnie tak samo
Walk in time with the rushing waitress just so I can walk with someone
Idź na czas z pędzącą kelnerką, żebym mogła z kimś iść
This pier's too pretty to be alone on
To molo jest zbyt ładne, żeby być na nim samotnie
And back home on the landlocked bed, between good loving and common sense
I z powrotem do domu, na śródlądowym łóżku, pomiędzy dobrą miłością a zdrowym rozsądkiem
I realised I can definitely keep living like this
Zdałem sobie sprawę, że na pewno mogę tak dalej żyć
I just need to quit
Muszę po prostu zrezygnować
The stale warmth of her mouth was dulled by far too many afternoons
Nieświeże ciepło jej ust zostało przytępione przez zbyt wiele popołudni
like this
jak to
Spent posing round the car park half alive, half scared sh*tless
Spędziłem pozując po parkingu, na wpół żywy, na wpół przestraszony
The concerned consumers waddled on into the dull fluorescent throng
Zaniepokojeni konsumenci wtoczyli się w matowy, fluorescencyjny tłum
I looked down and realised, I still had my school uniform on
Spojrzałam w dół i zdałam sobie sprawę, że nadal mam na sobie mundurek szkolny
And the older kids had said, they'd have done it if she dared
A starsze dzieci powiedziały, że zrobiłyby to, gdyby się odważyła
And I knew from that moment on that part of me would always be
I od tego momentu wiedziałem, że ta część mnie zawsze taka będzie
Impressing someone or hopelessly scared
Imponowanie komuś lub beznadziejnie przestraszone
So I walk with the rushing waitress just so I can walk with someone
Idę więc z pędzącą kelnerką, żeby móc z kimś iść
This pier's too pretty to be alone on
To molo jest zbyt ładne, żeby być na nim samotnie
And back home on the landlocked bed, between good loving and common sense
I z powrotem do domu, na śródlądowym łóżku, pomiędzy dobrą miłością a zdrowym rozsądkiem
I realised I can definitely keep living like this
Zdałem sobie sprawę, że na pewno mogę tak dalej żyć
I've just gotta get my sh*t together
Muszę się tylko ogarnąć
I've just gotta get my sh*t together
Muszę się tylko ogarnąć
I've just gotta get my sh*t together
Muszę się tylko ogarnąć
I've just gotta get my sh*t together
Muszę się tylko ogarnąć
I've just gotta get my sh*t together
Muszę się tylko ogarnąć

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.