More Like Signals Midbest Liedtext Deutsche Übersetzung
Wil Wagner – More Like Signals Midbest
by Wil Wagner
Wil Wagner - More Like Signals Midbest Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Chords: C F Gsus4(?) G
Akkorde: C F Gsus4(?) G
Fell asleep in my warmest clothes
Bin in meinen wärmsten Klamotten eingeschlafen
safe in the knowledge it was summer back home
sicher in dem Wissen, dass es zu Hause Sommer war
Woke up next to a pile of rat shit
Bin neben einem Haufen Rattenscheiße aufgewacht
feeling like a pile of rat shit
Ich fühle mich wie ein Haufen Rattenscheiße
With my ears ringing from weeks of shows
Meine Ohren klingeln von den wochenlangen Shows
cities I can't remember populated by people I don't know
Städte, an die ich mich nicht erinnern kann und in denen Menschen leben, die ich nicht kenne
And I've never felt better or more full of hope
Und ich habe mich noch nie besser und hoffnungsvoller gefühlt
never been so competently able to cope
noch nie so kompetent zurechtgekommen
We went for breakfast at your parents' house
Wir waren zum Frühstück bei deinen Eltern
I felt inspired by everything we spoke about
Ich fühlte mich von allem, worüber wir gesprochen haben, inspiriert
Electric letters for free I send you while you sleep
Kostenlose Elektrobriefe schicke ich dir, während du schläfst
Are all coming back to haunt me now
Kommen jetzt alle zurück, um mich zu verfolgen
I miss the little sounds you make when you wake up
Ich vermisse die kleinen Geräusche, die du machst, wenn du aufwachst
Miss the entire notion of waking up next to you
Vermisse die ganze Vorstellung, neben dir aufzuwachen
With our knotted hair tangled on the pillows that we shared
Mit unseren verknoteten Haaren auf den Kissen, die wir teilten
And from here I can see my high school
Und von hier aus kann ich meine High School sehen
And I can see my parents' house
Und ich kann das Haus meiner Eltern sehen
Can see the people I grew up with
Kann die Menschen sehen, mit denen ich aufgewachsen bin
And the excuses I have buried them in now
Und die Ausreden, in denen ich sie jetzt begraben habe
And from here I can see my high school
Und von hier aus kann ich meine High School sehen
And I can see my parents' house
Und ich kann das Haus meiner Eltern sehen
Can see the people I grew up with
Kann die Menschen sehen, mit denen ich aufgewachsen bin
And the excuses I have buried them in now
Und die Ausreden, in denen ich sie jetzt begraben habe
And I don't deserve anywhere near this much
Und ich verdiene nicht annähernd so viel
No I don't deserve anywhere near this much
Nein, ich verdiene nicht annähernd so viel
Sleeping in basements with all five of us,
Mit uns allen fünf im Keller schlafen,
waking up under mouldy blankets to scratches and coughs
Aufwachen unter schimmeligen Decken, Kratzen und Husten
Remember where the van is, find the van keys and fuck off.
Merken Sie sich, wo der Van ist, finden Sie die Van-Schlüssel und verpiss dich.
And from nowhere I can see myself
Und aus dem Nichts kann ich mich selbst sehen
taking insults and not playing with others well.
Beleidigungen ertragen und nicht gut mit anderen spielen.
And first impressions run deep but your memories of me
Und die ersten Eindrücke sind tiefgreifend, aber deine Erinnerungen an mich
Will always be as unhealthy as they are unclean.
Sie werden immer ebenso ungesund wie unrein sein.
And I say I don't mind and that everything's fine,
Und ich sage, dass es mir nichts ausmacht und dass alles in Ordnung ist,
But it's getting so hard to get my nose over the line,
Aber es wird so schwer, meine Nase über die Grenze zu bringen,
And I don't respect myself so why should anybody else,
Und ich respektiere mich selbst nicht, also warum sollte jemand anderes,
I don't respect myself so why should anybody else
Ich respektiere mich selbst nicht, warum sollte das jemand anderes tun?
Think that what I'm doing is right?
Denken Sie, dass das, was ich tue, richtig ist?
When it'd be just as easy to fuck around
Wenn es genauso einfach wäre, herumzualbern
and get high for the rest of my life
und werde für den Rest meines Lebens high
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
