Guitar or a Gun Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Will Hoge - Gitar mı yoksa Silah mı?

by Will Hoge

Will Hoge - Guitar or a Gun şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Guitar or a Gun - Will Hoge
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Will Hoge Guitar or a Gun

Intro: Em G Dsus2 Cadd9 (2X)
Giriş: Em G Dsus2 Cadd9 (2X)
A cool September morning, waitin' on the pawn shop to let me in
Serin bir Eylül sabahı, rehinci dükkanında beni içeri almak için bekliyorum
Two Hundred Dollars worth of summer yard mowin', that I just had to spend
Harcamak zorunda kaldığım yazlık bahçe biçme işi için iki yüz dolar
I had my eye on two things, but I could only pick just one
İki şeye dikkat ettim ama sadece birini seçebildim
A young man's first decision; is it a guitar or a gun?
Bir gencin ilk kararı; gitar mı yoksa silah mı?
I can still hear daddy's voice say "now think about it son'
Hala babamın "şimdi düşün oğlum" diyen sesini duyabiliyorum
'One of these will last forever, and the other's just for fun
'Bunlardan biri sonsuza kadar sürecek, diğeri ise sadece eğlence için'
One can feed your family, and one will end you up in jail"
Biri aileni doyurabilir, diğeri de seni hapse atar"
And he seemed to know which one was which, but me, I couldn't tell
Ve o hangisinin hangisi olduğunu biliyor gibiydi ama ben söyleyemedim
Chorus:
Koro:
I could learn to shoot like Jesse James, out there on the run,
Orada koşarken Jesse James gibi ateş etmeyi öğrenebilirim.
Play guitar and be a Rolling Stone, well that just sounds like fun
Gitar çal ve Rolling Stone ol, kulağa eğlenceli geliyor
A rock star or an outlaw, well, either way I've won,
Bir rock yıldızı ya da bir kanun kaçağı, her iki durumda da ben kazandım.
When I walk out this door with a guitar or a gun
Bu kapıdan gitar ya da silahla çıktığımda
I've thought about it long and hard, as I held 'em in my hand
Bunları elimde tutarken uzun uzun düşündüm
Standin' at the crossroads, still decidin' who I am
Kavşakta duruyorum, hala kim olduğuma karar veriyorum
They're both just wood and metal. Six bullets or six strings
İkisi de sadece ahşap ve metal. Altı kurşun veya altı tel
Whichever choice I make I'll leave here feeling like a king
Hangi seçimi yaparsam yapayım, buradan bir kral gibi hissederek ayrılacağım
Chorus:
Koro:
I could learn to shoot like Jesse James, out there on the run,
Orada koşarken Jesse James gibi ateş etmeyi öğrenebilirim.
Play guitar and be a Rolling Stone, well that just sounds like fun
Gitar çal ve Rolling Stone ol, kulağa eğlenceli geliyor
A rock star or an outlaw, well, either way I've won
Bir rock yıldızı ya da bir kanun kaçağı, her iki durumda da ben kazandım
When I walk out this door with a guitar or a gun
Bu kapıdan gitar ya da silahla çıktığımda
Bridge:
Köprü:
A cool September morning, waitin' on the pawn shop to let me in
Serin bir Eylül sabahı, rehinci dükkanında beni içeri almak için bekliyorum
Two Hundred Dollars worth of summer yard mowin', that I just had to spend
Harcamak zorunda kaldığım yazlık bahçe biçme işi için iki yüz dolar
Chorus:
Koro:
Should I learn to shoot like Jesse James, out there on the run,
Kaçarken Jesse James gibi ateş etmeyi öğrenmeli miyim?
Play guitar and be a Rolling Stone, well that just sounds like fun
Gitar çal ve Rolling Stone ol, kulağa eğlenceli geliyor
A rock star or an outlaw, well, either way I've won
Bir rock yıldızı ya da bir kanun kaçağı, her iki durumda da ben kazandım
When I walk out this door with a guitar or a gun
Bu kapıdan gitar ya da silahla çıktığımda
C G D? Em G Dsus2
C G D? Em G Dsus2
When I walk out this door with a guitar???.. or a gun
Bu kapıdan gitarla mı yoksa silahla mı çıktığımda?
dd9
dd9
With a guitar or a gun
Bir gitarla ya da silahla

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.