Masal Letra Traducción al Español
Yaşar - Masal
by Yaşar
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Burkar içimi bir sızı içim boğulur
Un dolor me parte el corazón y me siento asfixiada.
Sanki peri padişahının kızı
Es como la hija del hada sultán.
Bu kadar naz sabır kalmaz etme ne olur
Por favor, no seas tan tímido y no tengas paciencia.
Sarkar içime bir hasret içimde durur
Un anhelo cuelga dentro de mí y permanece dentro de mí.
Sanki anka kuşu musun mübarek
¿Eres como un fénix, bendito?
Kavurup kasıp sırra kadem basıp gitme ne olur
¿Qué pasaría si te enojas y desapareces en el aire?
Masal bu ya oldu ya cezbime tutuldu ya kaçma
Esto es un cuento de hadas, o sucedió o caíste bajo mi hechizo, o no huyas.
Böyle biri karşına kaç kere çıkar
¿Cuántas veces te encuentras con alguien así?
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Tus pensamientos locos vinieron y me rodearon, entran en mi alma, irrumpen en mi alma.
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
Mira, te has convertido en una lágrima, estás en la punta de mi pecho, abraza el interior de mi pecho blanco.
Burkar içimi bir sızı içim boğulur
Un dolor me parte el corazón y me siento asfixiada.
Sanki peri padişahının kızı
Es como la hija del hada sultán.
Bu kadar naz sabır kalmaz etme ne olur
Por favor, no seas tan tímido y no tengas paciencia.
Bu hayal meyal masal hep okuduğum mu
¿Es este un cuento vago que siempre leo?
Seni ejdarhanın elinden alıp koruduğum mu
¿Te saqué del dragón y te protegí?
Hani kahramanlar gibi sevecekken seni
Cuando te iba a amar como a héroes
Masal bitti yaş akacak bak farketmedin mi
El cuento de hadas se acabó, las lágrimas correrán, ¿no te has dado cuenta?
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Tus pensamientos locos vinieron y me rodearon, entran en mi alma, irrumpen en mi alma.
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
Mira, te has convertido en una lágrima, estás en la punta de mi pecho, abraza el interior de mi pecho blanco.
Yalnız varsız demektir elsiz kolsuz demektir
Solo significa sin, sin manos significa sin brazos
Kalan yalnız kalırsa giden insafsız demektir
Si el que se queda solo se queda solo, significa que el que se fue es cruel.
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Tus pensamientos locos vinieron y me rodearon, entran en mi alma, irrumpen en mi alma.
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
Mira, te has convertido en una lágrima, estás en la punta de mi pecho, abraza el interior de mi pecho blanco.
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Tus pensamientos locos vinieron y me rodearon, entran en mi alma, irrumpen en mi alma.
Sen bitmişsin kuşlar gider dostlar gitmiş, bir varmışsın bir yokmuşsun
Has terminado, los pájaros se han ido, los amigos se han ido, había una vez que tú te habías ido.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.