Masal Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Yasar – Masal
by Yaşar
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Burkar içimi bir sızı içim boğulur
Ból rozdziera mi serce i czuję, że się duszę.
Sanki peri padişahının kızı
To jak córka wróżkowego sułtana
Bu kadar naz sabır kalmaz etme ne olur
Proszę, nie bądź taki nieśmiały i nie uzbrój się w cierpliwość.
Sarkar içime bir hasret içimde durur
Tęsknota wisi we mnie i pozostaje we mnie
Sanki anka kuşu musun mübarek
Czy jesteś jak feniks, błogosławiony?
Kavurup kasıp sırra kadem basıp gitme ne olur
Co by się stało, gdybyś się rozgniewał i zniknął w powietrzu?
Masal bu ya oldu ya cezbime tutuldu ya kaçma
To jest bajka, albo się wydarzyła, albo wpadłeś pod mój urok, albo nie uciekaj.
Böyle biri karşına kaç kere çıkar
Ile razy spotykasz kogoś takiego?
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Twoje szalone myśli przyszły i otoczyły mnie, wejdź do mojej duszy, włam się do mojej duszy
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
Spójrz, stałeś się łzą, jesteś na czubku mojej piersi, obejmujesz wnętrze mojej białej piersi.
Burkar içimi bir sızı içim boğulur
Ból rozdziera mi serce i czuję, że się duszę.
Sanki peri padişahının kızı
To jak córka wróżkowego sułtana
Bu kadar naz sabır kalmaz etme ne olur
Proszę, nie bądź taki nieśmiały i nie uzbrój się w cierpliwość.
Bu hayal meyal masal hep okuduğum mu
Czy to niejasna opowieść, którą zawsze czytam?
Seni ejdarhanın elinden alıp koruduğum mu
Czy zabrałem cię smokowi i chroniłem?
Hani kahramanlar gibi sevecekken seni
Kiedy miałem cię kochać jak bohaterów
Masal bitti yaş akacak bak farketmedin mi
Bajka się skończyła, popłyną łzy, nie zauważyłeś?
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Twoje szalone myśli przyszły i otoczyły mnie, wejdź do mojej duszy, włam się do mojej duszy
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
Spójrz, stałeś się łzą, jesteś na czubku mojej piersi, obejmujesz wnętrze mojej białej piersi.
Yalnız varsız demektir elsiz kolsuz demektir
Sam oznacza bez, bez rąk oznacza bez ramion
Kalan yalnız kalırsa giden insafsız demektir
Jeśli ten, który zostaje sam, zostaje sam, oznacza to, że ten, który odszedł, jest okrutny.
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Twoje szalone myśli przyszły i otoczyły mnie, wejdź do mojej duszy, włam się do mojej duszy
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
Spójrz, stałeś się łzą, jesteś na czubku mojej piersi, obejmujesz wnętrze mojej białej piersi.
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Twoje szalone myśli przyszły i otoczyły mnie, wejdź do mojej duszy, włam się do mojej duszy
Sen bitmişsin kuşlar gider dostlar gitmiş, bir varmışsın bir yokmuşsun
Skończyłeś, ptaki zniknęły, przyjaciele odeszli, dawno temu ciebie nie było.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.