Masal Letras Tradução em Português
Yaşar - Masal
by Yaşar
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Burkar içimi bir sızı içim boğulur
Uma dor parte meu coração e me sinto sufocado.
Sanki peri padişahının kızı
É como a filha do fada sultão
Bu kadar naz sabır kalmaz etme ne olur
Por favor, não seja tão tímido e não tenha paciência.
Sarkar içime bir hasret içimde durur
Uma saudade paira dentro de mim e permanece dentro de mim
Sanki anka kuşu musun mübarek
Você é como uma fênix, abençoada?
Kavurup kasıp sırra kadem basıp gitme ne olur
O que aconteceria se você ficasse com raiva e desaparecesse no ar?
Masal bu ya oldu ya cezbime tutuldu ya kaçma
Isso é um conto de fadas, ou aconteceu ou você caiu no meu feitiço, ou não fuja.
Böyle biri karşına kaç kere çıkar
Quantas vezes você se depara com alguém assim?
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Seus pensamentos malucos vieram e me cercaram, entraram em minha alma, invadiram minha alma
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
Olha, você virou uma lágrima, você está na ponta do meu peito, abraça o interior do meu peito branco.
Burkar içimi bir sızı içim boğulur
Uma dor parte meu coração e me sinto sufocado.
Sanki peri padişahının kızı
É como a filha do fada sultão
Bu kadar naz sabır kalmaz etme ne olur
Por favor, não seja tão tímido e não tenha paciência.
Bu hayal meyal masal hep okuduğum mu
Esta é uma história vaga que sempre leio?
Seni ejdarhanın elinden alıp koruduğum mu
Eu tirei você do dragão e te protegi?
Hani kahramanlar gibi sevecekken seni
Quando eu ia te amar como heróis
Masal bitti yaş akacak bak farketmedin mi
O conto de fadas acabou, as lágrimas vão escorrer, você não percebeu?
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Seus pensamentos malucos vieram e me cercaram, entraram em minha alma, invadiram minha alma
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
Olha, você virou uma lágrima, você está na ponta do meu peito, abraça o interior do meu peito branco.
Yalnız varsız demektir elsiz kolsuz demektir
Sozinho significa sem, sem mãos significa sem braços
Kalan yalnız kalırsa giden insafsız demektir
Se quem fica sozinho fica sozinho, significa que quem saiu é cruel.
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Seus pensamentos malucos vieram e me cercaram, entraram em minha alma, invadiram minha alma
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
Olha, você virou uma lágrima, você está na ponta do meu peito, abraça o interior do meu peito branco.
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Seus pensamentos malucos vieram e me cercaram, entraram em minha alma, invadiram minha alma
Sen bitmişsin kuşlar gider dostlar gitmiş, bir varmışsın bir yokmuşsun
Você acabou, os pássaros se foram, os amigos se foram, era uma vez você se foi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.