Masal 歌詞 日本語訳

ヤシャール - マサル

by Yaşar

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yaşar Masal

Burkar içimi bir sızı içim boğulur
痛みで心が張り裂け、息苦しく感じます。
Sanki peri padişahının kızı
まるで妖精スルタンの娘のようだ
Bu kadar naz sabır kalmaz etme ne olur
あまり恥ずかしがったり、我慢したりしないでください。
Sarkar içime bir hasret içimde durur
憧れが私の中に漂い、私の中に留まる
Sanki anka kuşu musun mübarek
あなたは不死鳥のようですか、恵まれていますか?
Kavurup kasıp sırra kadem basıp gitme ne olur
あなたが怒って空中に消えたらどうなりますか?
Masal bu ya oldu ya cezbime tutuldu ya kaçma
これはおとぎ話です、それが起こったか、あなたが私の魔法にかかったか、それとも逃げないでください。
Böyle biri karşına kaç kere çıkar
このような人に何度遭遇しますか?
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
あなたの狂った考えがやって来て私を取り囲んだ、私の魂に入り込んで、私の魂に侵入してください
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
ほら、涙になった君が胸の先にいて、白い胸の内側を抱きしめて。
Burkar içimi bir sızı içim boğulur
痛みで心が張り裂け、息苦しく感じます。
Sanki peri padişahının kızı
まるで妖精スルタンの娘のようだ
Bu kadar naz sabır kalmaz etme ne olur
あまり恥ずかしがったり、我慢したりしないでください。
Bu hayal meyal masal hep okuduğum mu
これは私がいつも読んでいる漠然とした物語ですか?
Seni ejdarhanın elinden alıp koruduğum mu
私があなたをドラゴンから連れ去り、あなたを守ったのですか?
Hani kahramanlar gibi sevecekken seni
英雄のようにあなたを愛そうとしたとき
Masal bitti yaş akacak bak farketmedin mi
おとぎ話は終わるよ、涙が流れるよ、気づいてないの?
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
あなたの狂った考えがやって来て私を取り囲んだ、私の魂に入り込んで、私の魂に侵入してください
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
ほら、涙になった君が胸の先にいて、白い胸の内側を抱きしめて。
Yalnız varsız demektir elsiz kolsuz demektir
一人であるということは、手がないということ、手がないということは、腕がないということです
Kalan yalnız kalırsa giden insafsız demektir
残る者が一人になるということは、去った者が残酷であるということだ。
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
あなたの狂った考えがやって来て私を取り囲んだ、私の魂に入り込んで、私の魂に侵入してください
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
ほら、涙になった君が胸の先にいて、白い胸の内側を抱きしめて。
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
あなたの狂った考えがやって来て私を取り囲んだ、私の魂に入り込んで、私の魂に侵入してください
Sen bitmişsin kuşlar gider dostlar gitmiş, bir varmışsın bir yokmuşsun
あなたはもう終わった、鳥もいなくなった、友達もいなくなった、むかしむかし、あなたはいなくなった。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.