Masal Текст Песни Перевод на Русский

Яшар - Масал

by Yaşar

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yaşar Masal

Burkar içimi bir sızı içim boğulur
Боль разрывает мое сердце, и я чувствую удушье.
Sanki peri padişahının kızı
Это как дочь сказочного султана
Bu kadar naz sabır kalmaz etme ne olur
Пожалуйста, не будьте такими застенчивыми и терпеливыми.
Sarkar içime bir hasret içimde durur
Тоска висит внутри меня и остается внутри меня.
Sanki anka kuşu musun mübarek
Ты как феникс, благословенный?
Kavurup kasıp sırra kadem basıp gitme ne olur
Что произойдет, если вы разозлитесь и растворитесь в воздухе?
Masal bu ya oldu ya cezbime tutuldu ya kaçma
Это сказка, либо так случилось, либо ты попал под мои чары, либо не убегай.
Böyle biri karşına kaç kere çıkar
Сколько раз вы встречали такого человека?
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Твои безумные мысли пришли и окружили меня, вошли в мою душу, ворвались в мою душу
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
Смотри, ты стала слезой, ты на кончике моей груди, обними внутреннюю часть моей белой груди.
Burkar içimi bir sızı içim boğulur
Боль разрывает мое сердце, и я чувствую удушье.
Sanki peri padişahının kızı
Это как дочь сказочного султана
Bu kadar naz sabır kalmaz etme ne olur
Пожалуйста, не будьте такими застенчивыми и терпеливыми.
Bu hayal meyal masal hep okuduğum mu
Это смутная история, которую я всегда читаю?
Seni ejdarhanın elinden alıp koruduğum mu
Я забрал тебя у дракона и защитил?
Hani kahramanlar gibi sevecekken seni
Когда я собирался любить тебя, как героев
Masal bitti yaş akacak bak farketmedin mi
Сказка закончилась, потекут слезы, ты не заметил?
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Твои безумные мысли пришли и окружили меня, вошли в мою душу, ворвались в мою душу
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
Смотри, ты стала слезой, ты на кончике моей груди, обними внутреннюю часть моей белой груди.
Yalnız varsız demektir elsiz kolsuz demektir
Один - значит без, без рук - значит без оружия
Kalan yalnız kalırsa giden insafsız demektir
Если тот, кто остался один, остался один, значит, тот, кто ушел, жесток.
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Твои безумные мысли пришли и окружили меня, вошли в мою душу, ворвались в мою душу
Bak yaş oldun didemin ucunda varsın, ak sinemin sinemin içini sar
Смотри, ты стала слезой, ты на кончике моей груди, обними внутреннюю часть моей белой груди.
Geldi deli efkarın içimi sardı, gir sinemin sinemin içine yar
Твои безумные мысли пришли и окружили меня, вошли в мою душу, ворвались в мою душу
Sen bitmişsin kuşlar gider dostlar gitmiş, bir varmışsın bir yokmuşsun
Тебе конец, птицы пропали, друзья пропали, когда-то давно тебя не было.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.