Call That a Comeback Liedtext Deutsche Übersetzung
You Me at Six – Nennen wir das ein Comeback
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Take Off Your Colours
Zieh deine Farben aus
Chords:
Akkorde:
x - Silence
x - Stille
* A chord with a 5 on it means its a power chord (ex: Eb5)
* Ein Akkord mit einer 5 bedeutet, dass es sich um einen Power-Akkord handelt (z. B. Eb5).
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
I've got a bad feeling
Ich habe ein ungutes Gefühl
that I went and got dirt on your name
Dass ich deinen Namen beschmutzt habe
and you swear you heard them say
und du schwörst, du hast sie sagen gehört
"that is the guy who makes the biggest mistakes", oh.
„Das ist der Typ, der die größten Fehler macht“, oh.
He said, she said, that I'm a joke.
Er sagte, sie sagte, ich sei ein Witzbold.
The kind of hoax that leaves a lump in your throat.
Die Art von Falschmeldung, die einem einen Kloß im Hals hinterlässt.
From what I hear I still maintain some class
Nach allem, was ich gehört habe, behalte ich immer noch eine gewisse Klasse
and if you let me be your first
Und wenn du mich dein Erster sein lässt
I swear I'll be your last
Ich schwöre, ich werde dein Letzter sein
and all the rumors that you may have heard
und all die Gerüchte, die Sie vielleicht gehört haben
have left a mark and striped you of your worth.
Ich habe Spuren hinterlassen und dich deines Wertes beraubt.
Chorus:
Chor:
And I never meant to go.
Und ich hatte nie vor, dorthin zu gehen.
I'm leaving you the only... way... I... know.
Ich verlasse dich auf die einzige... Möglichkeit... ich... weiß.
No, I never meant to go.
Nein, ich hatte nie vor, dorthin zu gehen.
I'm leaving you the only... way... I... know.
Ich verlasse dich auf die einzige... Möglichkeit... ich... weiß.
Verse 2:
Vers 2:
You've got a gut feeling
Du hast ein Bauchgefühl
that I went and got dirt on your name and
dass ich deinen Namen beschmutzt habe und
you swear you heard them say
Du schwörst, du hast sie sagen gehört
that giving up will be your biggest mistake. Whoa!
dass Aufgeben dein größter Fehler sein wird. Wow!
I've got a spot for blondes and green eyes.
Ich habe ein Plätzchen für Blondinen und grüne Augen.
I am falling faster and it frames no surprise.
Ich falle schneller und es ist keine Überraschung.
Shallow is as shallow does,
Flach ist so flach wie flach,
and if you let me have my way
Und wenn du mich meinen Willen lässt
I swear I'll tear you apart,
Ich schwöre, ich werde dich zerreißen,
and all I've got is what I bare in these arms.
und alles, was ich habe, ist das, was ich in diesen Armen trage.
The saddest part is that is not enough
Das Traurigste daran ist, dass es nicht genug ist
And everybody knows
Und jeder weiß es
Chorus:
Chor:
And I never meant to go.
Und ich hatte nie vor, dorthin zu gehen.
I'm leaving you the only... way... I... know.
Ich verlasse dich auf die einzige... Möglichkeit... ich... weiß.
No, I never meant to go.
Nein, ich hatte nie vor, dorthin zu gehen.
I'm leaving you the only... way... I... know...
Ich verlasse dich auf die einzige... Art und Weise... ich... weiß...
Interlude:
Zwischenspiel:
Bridge:
Brücke:
And all I've got is what you don't
Und alles, was ich habe, ist, was du nicht hast
wanna know where I will go.
Ich möchte wissen, wohin ich gehen werde.
The saddest part is I am not with you.
Das Traurigste daran ist, dass ich nicht bei dir bin.
Chorus:
Chor:
And I never meant to go.
Und ich hatte nie vor, dorthin zu gehen.
I'm leaving you the only... way... I... know.
Ich verlasse dich auf die einzige... Möglichkeit... ich... weiß.
No, I never meant to go.
Nein, ich hatte nie vor, dorthin zu gehen.
I'm leaving you the only... way... I... know...
Ich verlasse dich auf die einzige... Art und Weise... ich... weiß...
Outtro:
Outtro:
You're a champion itching for comeback
Du bist ein Champion, der auf ein Comeback brennt
But you're an inch, an inch away.
Aber du bist nur einen Zentimeter entfernt.
You're a champion itching for a comeback
Du bist ein Champion, der auf ein Comeback brennt
so stay.
also bleib.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
