Call That a Comeback 歌詞 日本語訳

You Me at Six - それをカムバックと呼ぶ

by You Me at Six

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

You Me at Six Call That a Comeback

Take Off Your Colours
色を脱いで
Chords:
コード:
x - Silence
× - 沈黙
* A chord with a 5 on it means its a power chord (ex: Eb5)
※ コードに「5」が付いているものはパワーコード(例:Eb5)です。
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
I've got a bad feeling
嫌な予感がする
that I went and got dirt on your name
私が行ってあなたの名前に汚点を付けてしまったこと
and you swear you heard them say
そしてあなたは彼らが言うのを聞いたと誓います
"that is the guy who makes the biggest mistakes", oh.
「それは最大の間違いを犯す男です」ああ。
He said, she said, that I'm a joke.
彼は、彼女は、私は冗談だと言いました。
The kind of hoax that leaves a lump in your throat.
喉にしこりが残るようなデマです。
From what I hear I still maintain some class
聞くところによると、私はまだある程度の階級を維持しています
and if you let me be your first
そしてもし私をあなたの最初にしてくれたら
I swear I'll be your last
私があなたの最後になると誓います
and all the rumors that you may have heard
そしてあなたが聞いたことがあるかもしれないすべての噂
have left a mark and striped you of your worth.
痕跡を残し、あなたの価値を剥奪しました。
Chorus:
コーラス:
And I never meant to go.
そして、私は決して行くつもりはありませんでした。
I'm leaving you the only... way... I... know.
私があなたと別れる唯一の方法は…私にはわかっています。
No, I never meant to go.
いいえ、決して行くつもりはありませんでした。
I'm leaving you the only... way... I... know.
私があなたと別れる唯一の方法は…私にはわかっています。
Verse 2:
2節:
You've got a gut feeling
あなたは直感を持っています
that I went and got dirt on your name and
私が行ってあなたの名前を汚したこと、そして
you swear you heard them say
あなたは彼らが言うのを聞いたと誓います
that giving up will be your biggest mistake. Whoa!
諦めることが最大の間違いだということ。おっと!
I've got a spot for blondes and green eyes.
私はブロンドと緑の目にスポットがあります。
I am falling faster and it frames no surprise.
私はより速く落ちていますが、それは驚くべきことではありません。
Shallow is as shallow does,
浅いというのは浅いのと同じで、
and if you let me have my way
そして、もしあなたが私に好きにさせてくれるなら
I swear I'll tear you apart,
誓うよ、君を引き裂いてやる、
and all I've got is what I bare in these arms.
そして私が持っているのは、この腕の中で裸にしているものだけです。
The saddest part is that is not enough
最も悲しいのは、それだけでは十分ではないということです
And everybody knows
そして誰もが知っています
Chorus:
コーラス:
And I never meant to go.
そして、私は決して行くつもりはありませんでした。
I'm leaving you the only... way... I... know.
私があなたと別れる唯一の方法は…私にはわかっています。
No, I never meant to go.
いいえ、決して行くつもりはありませんでした。
I'm leaving you the only... way... I... know...
あなたと別れる唯一の方法は...分かっています...
Interlude:
間奏曲:
Bridge:
ブリッジ:
And all I've got is what you don't
そして私が持っているのはあなたが持っていないものだけです
wanna know where I will go.
どこに行くのか知りたいです。
The saddest part is I am not with you.
最も悲しいのは、私があなたと一緒にいないことです。
Chorus:
コーラス:
And I never meant to go.
そして、私は決して行くつもりはありませんでした。
I'm leaving you the only... way... I... know.
私があなたと別れる唯一の方法は…私にはわかっています。
No, I never meant to go.
いいえ、決して行くつもりはありませんでした。
I'm leaving you the only... way... I... know...
あなたと別れる唯一の方法は...分かっています...
Outtro:
エンディング:
You're a champion itching for comeback
あなたはカムバックを待ち望んでいるチャンピオンです
But you're an inch, an inch away.
しかし、あなたは一インチ、一インチ離れています。
You're a champion itching for a comeback
あなたはカムバックを待ち望んでいるチャンピオンです
so stay.
だから滞在してください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.