Tigers and Sharks Testo Traduzione Italiana
Tu io alle sei - Tigri e squali
You Me at Six - Tigers and Sharks testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
I'm back with my second attempt at chords and once more with YM@6 :) Last time's
Sono tornato con il mio secondo tentativo con gli accordi e ancora una volta con YM@6 :) L'ultima volta
attempt didn't seem to go that badly... So, who knows? Fingers crossed. If you
il tentativo non sembra andato poi così male... Allora, chi lo sa? Incrociamo le dita. Se tu
can't figure out the rhythm from this, listening to the song helps you work it out
non riesco a capirne il ritmo, ascoltare la canzone ti aiuta a capirlo
pretty clearly :) Peace xxx
abbastanza chiaramente :) Pace xxx
Intro: Em, G, Em, G
Introduzione: Em, Sol, Em, G
Verse 1:
Verso 1:
All those dirty words that you said,
Tutte quelle parolacce che hai detto,
did you mean them? Did you now?
intendevi loro? L'hai fatto adesso?
You're biting at the hand that feeds you,
Stai mordendo la mano che ti nutre,
like a stray for some scraps.
come un randagio per qualche rimasuglio.
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
Everybody you once knew has turned their backs.
Tutti quelli che conoscevi una volta ti hanno voltato le spalle.
And everyone you once loved has sold you out.
E tutti quelli che una volta amavi ti hanno tradito.
(Am - palm mute)
(Am - palmo muto)
Chorus:
Coro:
Everyone i know, they faked it from the word go and i need to know why,
Tutti quelli che conosco hanno finto fin dall'inizio e ho bisogno di sapere perché,
That everyone i love has been swimming with the sharks and i don't know why.
Che tutti quelli che amo hanno nuotato con gli squali e non so perché.
Verse 2:
Verso 2:
Does defeat leave a taste in your mouth?
La sconfitta ti lascia l'amaro in bocca?
One that you could live without?
Uno di cui potresti vivere senza?
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
Everybody you once knew has turned their backs.
Tutti quelli che conoscevi una volta ti hanno voltato le spalle.
And everyone you once loved has sold you out.
E tutti quelli che una volta amavi ti hanno tradito.
(Am - palm mute)
(Am - palmo muto)
Chorus:
Coro:
Everyone i know, they faked it from the word go and i need to know why,
Tutti quelli che conosco hanno finto fin dall'inizio e ho bisogno di sapere perché,
That everyone i love has been swimming with the sharks and i don't know why.
Che tutti quelli che amo hanno nuotato con gli squali e non so perché.
Bridge:
Ponte:
(How do you try to let go of someone you love?)
(Come provi a lasciare andare qualcuno che ami?)
So how does it feel?
Allora come ci si sente?
How does it feel?
Come ci si sente?
How do you?
Come stai?
How do you? X2
Come stai? X2
How does it feel?
Come ci si sente?
How does it feel to you?
Come ti senti?
To you...
A te...
Outro: Em, G, Em, G
Conclusione: Em, Sol, Em, Sol
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
