Start Today Tomorrow Liedtext Deutsche Übersetzung
Jugendgruppe – Beginnen Sie heute morgen
by Youth Group
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As interpreted by Joe G
In der Interpretation von Joe G
IN TWO DIFFERENT TUNINGS
IN ZWEI VERSCHIEDENEN STIMMUNGEN
In standard tuning, The A/G# is a real niusance (402220). You could play it with a capo
In der Standardstimmung ist das A/G# ein echtes Ärgernis (402220). Man könnte es mit einem Kapodaster spielen
2 in which the verses would be Em and D, but in standard tuning you can't get the low D
2, in der die Strophen Em und D wären, aber in der Standardstimmung kann man das tiefe D nicht erreichen
note, so the capo kind of ruins it. FOR THE EASIER VERSION (Drop D tuning with a capo
Beachten Sie, dass der Kapodaster es irgendwie ruiniert. FÜR DIE EINFACHE VERSION (D-Stimmung mit Kapodaster).
2), SCROLL DOWN! I have both versions here! --jg
2), RUNTER SCROLLEN! Ich habe hier beide Versionen! --jg
In Standard Tuning:
In der Standardstimmung:
Intro: (F#m, E)
Intro: (F#m, E)
e-------2---!-------2---!-------2---!-------2---!
e-------2---!-------2---!-------2---!-------2---!
B--------2--!--------2--!--------2--!--------2--!
B--------2--!--------2--!--------2--!--------2--!
G---------2-!---------2-!---------2-!---------2-!
G---------2-!---------2-!---------2-!---------2-!
D-----4-----!-----4-----!-----4-----!-----4-----!
D-----4-----!-----4-----!-----4-----!-----4-----!
A-----------!--4--------!-----------!--4--------!
A-----------!--4--------!-----------!--4--------!
E--2--------!-----------!--2--------!-----------!
E--2--------!-----------!--2--------!-----------!
e-------0---!--4----0---!-------0---!--4----0---!
e-------0---!--4----0---!-------0---!--4----0---!
B--------0--!--------0--!--------0--!--------0--!
B--------0--!--------0--!--------0--!--------0--!
G---------1-!---------1-!---------1-!---------1-!
G---------1-!---------1-!---------1-!---------1-!
D-----2-----!-----2-----!-----2-----!-----2-----!
D-----2-----!-----2-----!-----2-----!-----2-----!
A-----------!--2--------!-----------!--2--------!
A-----------!--2--------!-----------!--2--------!
E--0--------!-----------!--0--------!-----------!
E--0--------!-----------!--0--------!-----------!
The summer rain is falling
Der Sommerregen fällt
Like its never going to stop here it's been ages.
Als würde es hier nie aufhören, es ist Ewigkeiten her.
Puddles form on city corners
An den Ecken der Stadt bilden sich Pfützen
Businessmen they leap
Geschäftsleute, sie springen
Between the edges.
Zwischen den Rändern.
Mmmmm... Mmmm mmmm.
Mmmmm... Mmmm mmmm.
Umbrellas take up battle spots
Regenschirme nehmen Kampfplätze ein
But nature's fury always proves much stronger.
Aber die Wut der Natur erweist sich immer als viel stärker.
And I've been sitting in my room
Und ich habe in meinem Zimmer gesessen
Wondering if I'm going to last much longer.
Ich frage mich, ob ich noch viel länger durchhalte.
And I've been so damn sure
Und ich war mir so verdammt sicher
That I've been here before.
Dass ich schon einmal hier war.
I'll give back what I borrowed
Ich gebe zurück, was ich geliehen habe
And start today tomorrow.
Und fangen Sie heute morgen an.
I've been watching over you
Ich habe auf dich aufgepasst
Watching while you're sleeping.
Zuschauen, während du schläfst.
Visions slowly come to me
Langsam kommen Visionen zu mir
Of you when you were sixteen,
Von dir, als du sechzehn warst,
Standing in your neighbour's house
Im Haus deines Nachbarn stehen
Like the ones I've shown you.
Wie die, die ich dir gezeigt habe.
Sometimes I get the feeling
Manchmal habe ich das Gefühl
That I've always known you.
Dass ich dich immer gekannt habe.
And I've been so damn sure
Und ich war mir so verdammt sicher
That I've been here before.
Dass ich schon einmal hier war.
I'll rise a....bove my sorrow
Ich werde mich über meine Trauer erheben
And start today tomorrow.
Und fangen Sie heute morgen an.
Yeah...
Ja...
The rain's gone, here come the swallows.
Der Regen ist weg, hier kommen die Schwalben.
Let's start today tomorrow.
Fangen wir heute morgen damit an.
AND NOW FOR THE DROP-D VERSION:
UND JETZT ZUR DROP-D-VERSION:
This version is easier but requires different tuning.
Diese Version ist einfacher, erfordert aber eine andere Abstimmung.
Tune your low E string down two notes to D, and put a capo on the 2nd fret. All chords
Stimmen Sie Ihre tiefe E-Saite zwei Töne tiefer auf D und setzen Sie einen Kapodaster auf den 2. Bund. Alle Akkorde
relative to the capo.
relativ zum Kapodaster.
Chords in Drop D:
Akkorde in Drop D:
Em: 222000
Em: 222000
D: 000232
D: 000232
G: 555433 or 55543X
G: 555433 oder 55543X
G/F#: 455433 or 45543X
G/F#: 455433 oder 45543X
A: X02220 (same as standard tuning)
A: X02220 (wie Standard-Tuning)
Bm: X24432 (same as standard tuning)
Bm: X24432 (wie Standard-Tuning)
The chords below also sound okay without the Drop D tuning, but you won't get the low D
Die folgenden Akkorde klingen auch ohne die Drop-D-Stimmung in Ordnung, aber das tiefe D wird nicht erreicht
note and will have to adjust the picking pattern to use the higher D (open 4th string)
Note und muss das Anschlagmuster anpassen, um das höhere D (offene 4. Saite) zu verwenden.
Still use a capo on 2 though.
Verwenden Sie jedoch immer noch einen Kapodaster für 2.
Intro: (Em, D)
Einführung: (Em, D)
e-------0---!-------0---!-------0---!-------0---!
e-------0---!-------0---!-------0---!-------0---!
B--------0--!--------0--!--------0--!--------0--!
B--------0--!--------0--!--------0--!--------0--!
G---------0-!---------0-!---------0-!---------0-!
G---------0-!---------0-!---------0-!---------0-!
d-----2-----!-----2-----!-----2-----!-----2-----!
d-----2-----!-----2-----!-----2-----!-----2-----!
A-----------!--2--------!-----------!--2--------!
A-----------!--2--------!-----------!--2--------!
D--2--------!-----------!--2--------!-----------!
D--2--------!-----------!--2--------!-----------!
e-----------!--2--------!-----------!--2--------!
e-----------!--2--------!-----------!--2--------!
B-------3---!-------3---!-------3---!-------3---!
B-------3---!-------3---!-------3---!-------3---!
G--------2--!--------2--!--------2--!--------2--!
G--------2--!--------2--!--------2--!--------2--!
d-----0---0-!-----0---0-!-----2---0-!-----0---0-!
d-----0---0-!-----0---0-!-----2---0-!-----0---0-!
A-----------!--0--------!-----------!--0--------!
A-----------!--0--------!-----------!--0--------!
D--0--------!-----------!--0--------!-----------!
D--0--------!-----------!--0--------!-----------!
The summer rain is falling
Der Sommerregen fällt
Like its never going to stop here it's been ages.
Als würde es hier nie aufhören, es ist Ewigkeiten her.
Puddles form on city corners
An den Ecken der Stadt bilden sich Pfützen
Businessmen they leap
Geschäftsleute, sie springen
Between the edges.
Zwischen den Rändern.
Mmmmm... Mmmm mmmm.
Mmmmm... Mmmm mmmm.
Umbrellas take up battle spots
Regenschirme nehmen Kampfplätze ein
But nature's fury always proves much stronger.
Aber die Wut der Natur erweist sich immer als viel stärker.
And I've been sitting in my room
Und ich habe in meinem Zimmer gesessen
Wondering if I'm going to last much longer.
Ich frage mich, ob ich noch viel länger durchhalte.
And I've been so damn sure
Und ich war mir so verdammt sicher
That I've been here before.
Dass ich schon einmal hier war.
I'll give back what I borrowed
Ich gebe zurück, was ich geliehen habe
And start today tomorrow.
Und fangen Sie heute morgen an.
I've been watching over you
Ich habe auf dich aufgepasst
Watching while you're sleeping.
Zuschauen, während du schläfst.
Visions slowly come to me
Langsam kommen Visionen zu mir
Of you when you were sixteen,
Von dir, als du sechzehn warst,
Standing in your neighbour's house
Im Haus deines Nachbarn stehen
Like the ones I've shown you.
Wie die, die ich dir gezeigt habe.
Sometimes I get the feeling
Manchmal habe ich das Gefühl
That I've always known you.
Dass ich dich immer gekannt habe.
And I've been so damn sure
Und ich war mir so verdammt sicher
That I've been here before.
Dass ich schon einmal hier war.
I'll rise a....bove my sorrow
Ich werde mich über meine Trauer erheben
And start today tomorrow.
Und fangen Sie heute morgen an.
Yeah...
Ja...
The rain's gone, here come the swallows.
Der Regen ist weg, hier kommen die Schwalben.
Let's start today tomorrow.
Fangen wir heute morgen damit an.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
