Start Today Tomorrow Letra Traducción al Español

Grupo Juvenil - Empieza Hoy Mañana

by Youth Group

Youth Group - Start Today Tomorrow letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Start Today Tomorrow - Youth Group
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Youth Group Start Today Tomorrow

As interpreted by Joe G
Interpretado por Joe G.
IN TWO DIFFERENT TUNINGS
EN DOS AJUSTES DIFERENTES
In standard tuning, The A/G# is a real niusance (402220). You could play it with a capo
En afinación estándar, El A/G# es una auténtica molestia (402220). Podrías tocarlo con un capo.
2 in which the verses would be Em and D, but in standard tuning you can't get the low D
2 en el que los versos serían Em y D, pero en la afinación estándar no se puede conseguir el D bajo
note, so the capo kind of ruins it. FOR THE EASIER VERSION (Drop D tuning with a capo
Tenga en cuenta que el capo lo arruina. PARA LA VERSIÓN MÁS FÁCIL (Afinación Drop D con cejilla
2), SCROLL DOWN! I have both versions here! --jg
2), ¡DESPLÁCETE ABAJO! ¡Tengo ambas versiones aquí! --jg
In Standard Tuning:
En sintonización estándar:
Intro: (F#m, E)
Introducción: (F#m, E)
e-------2---!-------2---!-------2---!-------2---!
e-------2---!-------2---!-------2---!-------2---!
B--------2--!--------2--!--------2--!--------2--!
B--------2--!--------2--!--------2--!--------2--!
G---------2-!---------2-!---------2-!---------2-!
G---------2-!---------2-!---------2-!---------2-!
D-----4-----!-----4-----!-----4-----!-----4-----!
D-----4-----!-----4-----!-----4-----!-----4-----!
A-----------!--4--------!-----------!--4--------!
A-----------!--4--------!-----------!--4--------!
E--2--------!-----------!--2--------!-----------!
E--2--------!-----------!--2--------!-----------!
e-------0---!--4----0---!-------0---!--4----0---!
e-------0---!--4----0---!-------0---!--4----0---!
B--------0--!--------0--!--------0--!--------0--!
B--------0--!--------0--!--------0--!--------0--!
G---------1-!---------1-!---------1-!---------1-!
G---------1-!---------1-!---------1-!---------1-!
D-----2-----!-----2-----!-----2-----!-----2-----!
D-----2-----!-----2-----!-----2-----!-----2-----!
A-----------!--2--------!-----------!--2--------!
A-----------!--2--------!-----------!--2--------!
E--0--------!-----------!--0--------!-----------!
E--0--------!-----------!--0--------!-----------!
The summer rain is falling
La lluvia de verano está cayendo
Like its never going to stop here it's been ages.
Como si nunca fuera a parar aquí, han pasado años.
Puddles form on city corners
Se forman charcos en las esquinas de la ciudad
Businessmen they leap
Los empresarios saltan
Between the edges.
Entre los bordes.
Mmmmm... Mmmm mmmm.
Mmmm... Mmmm mmmm.
Umbrellas take up battle spots
Los paraguas ocupan lugares de batalla
But nature's fury always proves much stronger.
Pero la furia de la naturaleza siempre resulta mucho más fuerte.
And I've been sitting in my room
Y he estado sentado en mi habitación
Wondering if I'm going to last much longer.
Me pregunto si voy a durar mucho más.
And I've been so damn sure
Y he estado tan seguro
That I've been here before.
Que he estado aquí antes.
I'll give back what I borrowed
Te devolveré lo que pedí prestado
And start today tomorrow.
Y empezar hoy mañana.
I've been watching over you
Te he estado cuidando
Watching while you're sleeping.
Mirando mientras duermes.
Visions slowly come to me
Las visiones vienen lentamente a mí
Of you when you were sixteen,
De ti cuando tenías dieciséis años,
Standing in your neighbour's house
Parado en la casa de tu vecino
Like the ones I've shown you.
Como los que os he mostrado.
Sometimes I get the feeling
A veces tengo la sensación
That I've always known you.
Que siempre te he conocido.
And I've been so damn sure
Y he estado tan seguro
That I've been here before.
Que he estado aquí antes.
I'll rise a....bove my sorrow
Me levantaré un... por encima de mi dolor
And start today tomorrow.
Y empezar hoy mañana.
Yeah...
Sí...
The rain's gone, here come the swallows.
Ya no llueve, aquí vienen las golondrinas.
Let's start today tomorrow.
Empecemos hoy mañana.
AND NOW FOR THE DROP-D VERSION:
Y AHORA PARA LA VERSIÓN DROP-D:
This version is easier but requires different tuning.
Esta versión es más sencilla pero requiere ajustes diferentes.
Tune your low E string down two notes to D, and put a capo on the 2nd fret. All chords
Afina tu cuerda Mi baja dos notas hasta D y coloca una cejilla en el segundo traste. Todos los acordes
relative to the capo.
respecto al capo.
Chords in Drop D:
Acordes en Drop D:
Em: 222000
Em: 222000
D: 000232
D: 000232
G: 555433 or 55543X
G: 555433 o 55543X
G/F#: 455433 or 45543X
G/F#: 455433 o 45543X
A: X02220 (same as standard tuning)
A: X02220 (igual que el ajuste estándar)
Bm: X24432 (same as standard tuning)
Bm: X24432 (igual que el ajuste estándar)
The chords below also sound okay without the Drop D tuning, but you won't get the low D
Los acordes a continuación también suenan bien sin la afinación Drop D, pero no obtendrás la D baja.
note and will have to adjust the picking pattern to use the higher D (open 4th string)
nota y tendrá que ajustar el patrón de punteo para usar la D más alta (cuarta cuerda abierta)
Still use a capo on 2 though.
Sin embargo, todavía uso un capo en 2.
Intro: (Em, D)
Introducción: (Em, D)
e-------0---!-------0---!-------0---!-------0---!
e-------0---!-------0---!-------0---!-------0---!
B--------0--!--------0--!--------0--!--------0--!
B--------0--!--------0--!--------0--!--------0--!
G---------0-!---------0-!---------0-!---------0-!
G---------0-!---------0-!---------0-!---------0-!
d-----2-----!-----2-----!-----2-----!-----2-----!
d-----2-----!-----2-----!-----2-----!-----2-----!
A-----------!--2--------!-----------!--2--------!
A-----------!--2--------!-----------!--2--------!
D--2--------!-----------!--2--------!-----------!
D--2--------!-----------!--2--------!-----------!
e-----------!--2--------!-----------!--2--------!
e-----------!--2--------!-----------!--2--------!
B-------3---!-------3---!-------3---!-------3---!
B-------3---!-------3---!-------3---!-------3---!
G--------2--!--------2--!--------2--!--------2--!
G--------2--!--------2--!--------2--!--------2--!
d-----0---0-!-----0---0-!-----2---0-!-----0---0-!
d-----0---0-!-----0---0-!-----2---0-!-----0---0-!
A-----------!--0--------!-----------!--0--------!
A-----------!--0--------!-----------!--0--------!
D--0--------!-----------!--0--------!-----------!
D--0--------!-----------!--0--------!-----------!
The summer rain is falling
La lluvia de verano está cayendo
Like its never going to stop here it's been ages.
Como si nunca fuera a parar aquí, han pasado años.
Puddles form on city corners
Se forman charcos en las esquinas de la ciudad
Businessmen they leap
Los empresarios saltan
Between the edges.
Entre los bordes.
Mmmmm... Mmmm mmmm.
Mmmm... Mmmm mmmm.
Umbrellas take up battle spots
Los paraguas ocupan lugares de batalla
But nature's fury always proves much stronger.
Pero la furia de la naturaleza siempre resulta mucho más fuerte.
And I've been sitting in my room
Y he estado sentado en mi habitación
Wondering if I'm going to last much longer.
Me pregunto si voy a durar mucho más.
And I've been so damn sure
Y he estado tan seguro
That I've been here before.
Que he estado aquí antes.
I'll give back what I borrowed
Te devolveré lo que pedí prestado
And start today tomorrow.
Y empezar hoy mañana.
I've been watching over you
Te he estado cuidando
Watching while you're sleeping.
Mirando mientras duermes.
Visions slowly come to me
Las visiones vienen lentamente a mí
Of you when you were sixteen,
De ti cuando tenías dieciséis años,
Standing in your neighbour's house
Parado en la casa de tu vecino
Like the ones I've shown you.
Como los que os he mostrado.
Sometimes I get the feeling
A veces tengo la sensación
That I've always known you.
Que siempre te he conocido.
And I've been so damn sure
Y he estado tan seguro
That I've been here before.
Que he estado aquí antes.
I'll rise a....bove my sorrow
Me levantaré un... por encima de mi dolor
And start today tomorrow.
Y empezar hoy mañana.
Yeah...
Sí...
The rain's gone, here come the swallows.
Ya no llueve, aquí vienen las golondrinas.
Let's start today tomorrow.
Empecemos hoy mañana.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.