La langue de chez nous Paroles Traduction Française

Yves Duteil - La langue de chez nous

by Yves Duteil

Yves Duteil - La langue de chez nous paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

La langue de chez nous - Yves Duteil
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yves Duteil La langue de chez nous

C'est une langue belle avec des mots superbes
C'est une langue belle avec des mots superbes
Qui porte son histoire a travers ses accents
Qui porte son histoire a travers ses accents
Ou l'on sent la musique et le parfum des herbes
Ou l'on sent la musique et le parfum des herbes
Le fromage de chevre et le pain de froment
Le fromage de chevre et le pain de froment
Et du Mont St-Michel jusqu'a la Contrescarpe
Et du Mont St-Michel jusqu'a la Contrescarpe
En ecoutant parler les gens de ce pays
En ecoutant parler les gens de ce pays
(dim)
(dim)
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il en a garde toutes les harmonies
Et qu'il en a garde toutes les harmonies
Dans cette langue belle aux couleurs de Provence
Dans cette langue belle aux couleurs de Provence
Ou la saveur des choses est deja dans les mots
Ou la saveur des choses est deja dans les mots
C'est d'abord en parlant que la fete commence
C'est d'abord en parlant que la fete commence
Et l'on boit des paroles aussi bien que de l'eau
Et l'on boit des paroles aussi bien que de l'eau
Les voix ressemblent aux cours des fleuves et des rivieres
Les voix ressemblent aux cours des fleuves et des rivieres
Elles repondent aux meandres, au vent dans les roseaux
Elles repondent aux meandres, au vent dans les roseaux
(dim)
(dim)
Parfois meme aux torrents qui charrient du tonnerre
Parfois meme aux torrents qui charrient du tonnerre
En polissant les pierres sur le bord des ruisseaux
En polissant les pierres sur le bord des ruisseaux
C'est une langue belle a l'autre bout du monde
C'est une langue belle a l'autre bout du monde
Une bulle de France au nord d'un continent
Une bulle de France au nord d'un continent
Sertie dans un etau mais pourtant si feconde
Sertie dans un etau mais pourtant si feconde
Enfermee dans les glaces au sommet d'un volcan
Enfermee dans les glaces au sommet d'un volcan
Elle a jete des ponts par-dessus l'Atlantique
Elle a jete des ponts par-dessus l'Atlantique
Elle a quitte son nid pour un autre terroir
Elle a quitte son nid pour un autre terroir
(dim)
(dim)
Et comme une hirondelle au printemps des musiques
Et comme une hirondelle au printemps des musiques
Elle revient nous chanter ses peines et ses espoirs
Elle revient nous chanter ses peines et ses espoirs
Nous dire que la-bas dans ce pays de neige
Nous dire que la-bas dans ce pays de neige
Elle a fait face aux vents qui soufflent de partout
Elle a fait face aux vents qui soufflent de partout
Pour imposer ses mots jusque dans les colleges
Pour imposer ses mots jusque dans les colleges
Et qu'on y parle encore la langue de chez nous
Et qu'on y parle encore la langue de chez nous
C'est une langue belle a qui sait la defendre
C'est une langue belle a qui sait la defendre
Elle offre les tresors de richesses infinies
Elle offre les tresors de richesses infinies
Les mots qui nous manquaient pour pouvoir nous comprendre
Les mots qui nous manquaient pour pouvoir nous comprendre
Et la force qu'il faut pour vivre en harmonie
Et la force qu'il faut pour vivre en harmonie
Et de l'ile d'Orleans jusqu'a la Contrescarpe
Et de l'ile d'Orleans jusqu'a la Contrescarpe
En ecoutant chanter les gens de ce pays
En ecoutant chanter les gens de ce pays
(dim)
(dim)
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il a compose toute une symphonie
Et qu'il a compose toute une symphonie
Et de l'ile d'Orleans jusqu'a la Contrescarpe
Et de l'ile d'Orleans jusqu'a la Contrescarpe
En ecoutant chanter les gens de ce pays
En ecoutant chanter les gens de ce pays
(dim)
(dim)
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il a compose toute une symphonie.
Et qu'il a compose toute une symphonie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.