On a Good Day كلمات أغنية ترجمة عربية
زين ويليامز - في يوم جيد
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On a good day, the snow on the pines
في يوم جيد، الثلج على أشجار الصنوبر
Could be diamonds the way it glitters and shines
يمكن أن يكون الماس بالطريقة التي يلمع بها ويضيء
And on a good day, the steam from my cup
وفي يوم جيد، البخار من فنجاني
Rises in a ribbon like a prayer going up
يرتفع في شريط مثل الصلاة الصاعدة
And I can close my eyes and not see your smile
ويمكنني أن أغمض عيني ولا أرى ابتسامتك
And I feel like myself again for a little while
وأشعر بنفسي مرة أخرى لفترة قصيرة
And the mountains breathe, just like they did before
والجبال تتنفس كما كانت من قبل
On a good day I don't miss you anymore
في يوم جيد لم أعد أفتقدك
And on a good day, I can go to work
وفي يوم جيد، أستطيع أن أذهب إلى العمل
Put on the busy-ness like a well-worn shirt
ارتدي الانشغال مثل القميص البالي
And on a good day, I can dream again
وفي يوم جيد، أستطيع أن أحلم مرة أخرى
Talk about the future as if talkin' 'bout a friend
تحدث عن المستقبل كما لو كنت تتحدث عن صديق
And I can close my eyes and not see your smile
ويمكنني أن أغمض عيني ولا أرى ابتسامتك
And I feel like myself again for a little while
وأشعر بنفسي مرة أخرى لفترة قصيرة
And the mountains breathe, just like they did before
والجبال تتنفس كما كانت من قبل
On a good day I don't miss you anymore
في يوم جيد لم أعد أفتقدك
Some days the loneliness blows in like a winter squall
في بعض الأيام، تهب الوحدة مثل عاصفة الشتاء
It feels like this ice around my heart might never thaw
يبدو أن هذا الجليد المحيط بقلبي قد لا يذوب أبدًا
And a cold wind moans inside of me
والريح الباردة تئن بداخلي
Through the empty space where you used to be
من خلال المساحة الفارغة حيث كنت
But on a good day, I saddle up again,
ولكن في يوم جيد، سأصعد مرة أخرى،
Ride along the ridge line where the air is sweet and thin
قم بالقيادة على طول خط التلال حيث الهواء حلو ورقيق
And I set your memory free like an eagle, let it soar
وأحرر ذاكرتك مثل النسر، دعها تحلق
On a good day, I don't miss you
في يوم جيد، أنا لا أفتقدك
Anymore
بعد الآن
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
