Big Dipper Testo Traduzione Italiana
Cracker - Grande Carro
by Cracker
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Full)
(Completo)
BIG DIPPER -- Cracker
GRANDE CARRO – Cracker
(This is the full version, worked out painstakenly from previous tab by "Steve Vetter")
(Questa è la versione completa, elaborata scrupolosamente dalla scheda precedente da "Steve Vetter")
*Tune 1/2 step down. (Easy open chord version for acoustic)
*Accordare 1/2 tono verso il basso. (Versione Easy Open Chord per acustica)
*All chords played for full measure ?? indicated w/ bars (|) at beginning
*Tutti gli accordi suonati per tutta la misura ?? indicato con barre (|) all'inizio
Intro: Am |C |F |G | (x1)
Introduzione: Am |C |F |G | (x1)
Verse: Am |C |F |G | (x2)
Verso: Am |C |F |G | (x2)
The cigarettes And carrot juice. Get yourself a
Le sigarette e il succo di carota. Procurati un
new tattoo, for those sleeveless days of June.
nuovo tatuaggio, per quelle giornate senza maniche di giugno.
I'm sitting on the Cafe Xeno steps, with a book I haven't started yet,
Sono seduto sui gradini del Café Xeno, con un libro che non ho ancora iniziato,
watching all the girls walk by.
guardando tutte le ragazze che passano.
Chorus: G |F |Dm |C | (x2)
Coro: Sol |Fa |Rem |Do | (x2)
Could I take you out? I'd be yours without a
Potrei portarti fuori? Sarei tuo senza a
doubt.. on that Big Dipper.
dubbio... su quell'Orsa Maggiore.
If the sound of this, it frightens you, we could play it real
Se questo suono ti spaventa, potremmo interpretarlo sul serio
cool. And act some-what in - different.
bello. E agisci in modo diverso.
Verse:
Versetto:
And hey June, why??d you have to come, why'd ya hafta come a-round so
Ehi June, perché sei dovuta venire, perché sei dovuta venire così?
soon? I wasn't ready for all this nature.
presto? Non ero pronto per tutta questa natura.
The terrible green, green grass, and violent blooms of flowered dresses,
Il verde terribile, l'erba verde, e gli sbocciamenti violenti dei vestiti a fiori,
and afternoons that make me sleepy.
e pomeriggi che mi fanno venire sonno.
Chorus:
Coro:
But we could wait a-while, before we push that dull
Ma potremmo aspettare un po', prima di spingerci oltre
turnstile.. into the passage.
tornello... nel passaggio.
Thousands they have tread. And, others sometimes
Migliaia hanno percorso. E altri a volte
fled, before their turn came.
fuggirono, prima che arrivasse il loro turno.
Solo: Am |C |F |G | (x2)
Assolo: Am |C |F |G | (x2)
Chorus:
Coro:
We could wait our lives, before a chance
Potremmo aspettare la nostra vita, prima di avere una possibilità
arrives. Before the passage.
arriva. Prima del passaggio.
From the top you can see Monterey. Or think about San
Dall'alto puoi vedere Monterey. Oppure pensa a San
Jose. Though I know it's not that pleasant.
José. Anche se so che non è così piacevole.
Verse:
Versetto:
And hey Jim! ah, Kerouac. Brother of the Famous Jack.
E ciao Jim! ah, Kerouac. Fratello del famoso Jack.
Or so he likes to say. Lucky bastard!
O almeno così gli piace dire. Bastardo fortunato!
He's sitting on the Cafe Xeno steps, with a girl I'm not over yet.
È seduto sui gradini del Café Xeno, con una ragazza con cui non ho ancora finito.
Watching all the world go by.
Guardando tutto il mondo che passa.
Chorus:
Coro:
Boy you're looking bad. Did I make you feel that
Ragazzo, hai un brutto aspetto. Te l'ho fatto sentire?
sad? I'm honestly flattered.
triste? Onestamente sono lusingato.
But if she asked me out, I'd be hers without a
Ma se mi chiedesse di uscire, sarei sua senza a
doubt, on that Big Dipper.
dubbio, su quell'Orsa Maggiore.
Outro Verse:
Verso finale:
Cigarettes.. And carrot juice. Get yourself a
Sigarette... E succo di carota. Procurati un
new tattoo. For those sleeveless days of June.
nuovo tatuaggio. Per quelle giornate senza maniche di giugno.
I'm sitting on the Cafe Xeno steps. I haven't got the
Sono seduto sui gradini del Café Xeno. Non ho il
courage yet.. I haven??t got the courage yet.. I haven't got the
ancora coraggio.. non ho ancora avuto il coraggio.. non ho ancora il
Am (1 strum)
Sono (1 strimpellata)
courage yet.
coraggio ancora.
(END)
(FINE)
Structure:
Struttura:
Progression 1 = Am |C |F |G |
Progressione 1 = Am |C |F |G |
Progression 2 = G |F |Dm |C |
Progressione 2 = SOL |FA |REm |DO |
Prog 1 (x1) ?? intro
Prog 1 (x1) ?? introduzione
Prog 1 (x2) ?? verse1&2
Prog 1 (x2) ?? versetti 1 e 2
Prog 2 (x2) ?? chorus1
Prog2 (x2) ?? coro1
Prog 1 (x2) ?? verse3&4
Prog 1 (x2) ?? versetti 3 e 4
Prog 2 (x2) ?? chorus2
Prog2 (x2) ?? coro2
Prog 1 (x2) ?? solo (over prog 1)
Prog 1 (x2) ?? solista (sul prog 1)
Prog 2 (x2) ?? chorus3
Prog2 (x2) ?? coro3
Prog 1 (x2) ?? verse5&6
Prog 1 (x2) ?? versetti 5 e 6
Prog 2 (x2) ?? chorus4
Prog2 (x2) ?? coro4
Prog 1 (x2) ?? verse6&7 (plus 1 Am strum to end)
Prog 1 (x2) ?? versetti 6 e 7 (più 1 strimpellata di Am fino alla fine)
Verse Tab (slow):
Tablatura verso (lento):
The most noticeable section of the song is the baseline walking in the verse??s Am and F
La sezione più evidente della canzone è la linea di base che cammina nelle strofe Am e F
The ??2 & 3?? counts are very distinct.
Il ??2 e 3?? i conteggi sono molto distinti.
If strumming, make them prominent, or pick something like:
Se strimpelli, mettili in risalto o scegli qualcosa come:
e:-0-------0---0---0---000-0-000-0-1-------1---1---3---3---3-3-3-3-|
e:-0-------0---0---0---000-0-000-0-1-------1---1---3---3---3-3-3-3-|
B:-1-------1---1---1---111-1-111-1-1-------1---1---3---3---3-3-3-3-|
B:-1-------1---1---1---111-1-111-1-1-------1---1---3---3---3-3-3-3-|
G:-2-------2---222-0---000-0-000-0-2-------2---2---0---0---0-0-0-0-|
G:-2-------2---222-0---000-0-000-0-2-------2---2---0---0---0-0-0-0-|
D:-2-------2---222-2---222-2-222-2-3-------3---333-0---0---0-0-0-0-|
D:-2-------2---222-2---222-2-222-2-3-------3---333-0---0---0-0-0-0-|
A:-0---3-2-0---000-3---333-3-333-3-3-------3---333-2---2---2-2-2-2-|
A:-0---3-2-0---000-3---333-3-333-3-3-------3---333-2---2---2-2-2-2-|
E:---------------------------------1---3-2-1---111-3---3---3-3-3-3-|
E:---------------------------------1---3-2-1---111-3---3---3-3-3-3-|
The choruses are kind of hard to hear at first. They run G, F, Dm, C (one measure each ??
All'inizio i ritornelli sono un po' difficili da sentire. Corrono G, F, Dm, C (una misura ciascuno ??
count of 1 through 4) and then go
contare da 1 a 4) e poi andare
straight into either another chorus with G or a verse with Am. First pass is nearly
direttamente in un altro ritornello con Sol o in una strofa con Am. Il primo passaggio è quasi
The second pass picks up chords. (keep
Il secondo passaggio riprende gli accordi. (mantieni
tapping or you??ll get lost)
toccando o ti perderai)
Chorus pass 1 (patience, almost painfully):
Coro passaggio 1 (pazienza, quasi dolorosamente):
* = faint or nothing
* = debole o niente
??Could I..?? ??out??? ??doubt.?? ??Dipper.??
??Potrei..?? ??fuori??? ??dubbio.?? ??Mestolo.??
Chorus pass 2 (strum away):
Passaggio 2 del coro (strimpellata):
??If the..?? ??you..?? ??cool..?? ??indifferent.??
??Se il...?? ??Voi..?? ??Freddo..?? ??indifferente.??
Solo Tab:
Scheda solista:
e:------------------------------------------------------|
e:----------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------|
G:--5--7--9-5-10--9--5-5--7-7--7--10--9--5--7--5--------|
G:--5--7--9-5-10--9--5-5--7-7--7--10--9--5--7--5--------|
D:------------------------------------------------7--5--|
D:------------------------------------------------7--5--|
A:------------------------------------------------------|
R:----------------------------------------------------|
E:------------------------------------------------------|
E:----------------------------------------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
